Sentence examples of "getting" in English with translation "понимать"

<>
Now you're getting it. Теперь вы все поняли.
But are governments getting the message? Однако понимают ли это правительства?
You're getting it all wrong! Ты не так все понял!
Getting it there is really tough. Понять это, в самом деле, тяжело.
Anyway, you're getting my point? Короче, ты понял, в чём фишка?
Yeah, I'm getting the point, thanks. Да, я уже понял, спасибо.
Getting the exit strategy right is crucial: Правильное понимание стратегии выхода является решающим:
We're just getting back in the saddle, you know? Мы возвращаемся обратно в седло, понимаешь?
Uh, I don't think you're getting the point. Я не думаю что вы понимаете суть.
There are two alternative and sharply contrasting approaches to getting currencies right. Есть два альтернативных и резко контрастирующих подхода к пониманию правильности валюты.
Yet critics still insist on getting the root cause of these efforts wrong. Тем не менее, критики все еще настаивают на том, что основные причины этих усилий поняты неправильно.
Kind of an expert at getting shot by, uh, smoothbore firearms, you know? Я типа эксперт в том, как быть застреленным из гладкоствольного оружия, понимаешь?
I don't see why emoting and getting stuffed Have to be mutually exclusive. Я не понимаю почему проявление эмоции и наполнение должны быть взаимо исключаемыми.
You know, he works out all day getting every part of his body really hard. Понимаешь, он из качалки вообще не вылезает, уже все мышцы накачал.
I see what you're getting at, and in a way it's a sound argument. Я понимаю, к чему вы клоните, но здесь есть один веский аргумент.
So you're getting feedback on those teacher views to see what they think they mean? Вы собираете отзывы учителей на эти изображения показателей, чтобы выяснить, как они это понимают?
How you get from that to putting botox in my leg, I'm not quite getting. Как это связано с введением мне в ногу ботокса, не могу никак понять.
I was just getting the hang of being a newlywed, And now I'm a widow. Я просто хотела понять, как это, быть новобрачной, а теперь я вдова.
The pro-reading message is getting through to parents, who recognize that it’s an important habit. Сообщение о важности чтения поступает родителям, которые понимают роль этого навыка.
I realize now that I've been going about getting us out of here the wrong way. Я только что понял, что подходил с неправильной стороны к вопросу спасения нас отсюда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.