Sentence examples of "keeping" in English with translation "оставлять"
Translations:
all8039
держать1139
сохранять1124
продолжать795
хранить399
удерживать374
оставаться361
вести343
оставлять320
сохраняться281
сдерживать263
выполнять258
содержать188
управлять151
работать140
сохранение100
соблюдать97
поддержание85
защищать84
жить69
придерживаться53
не допускать43
хранение39
содержание36
соблюдение22
продержать15
держаться в стороне12
выдерживать11
поберечь10
удерживание4
справлять1
other translations1222
Surely better if society found ways of keeping them together.
Лучше бы общество нашло способ оставлять их вместе.
Edit the list items, keeping each item on a separate line.
Отредактируйте элементы списка, оставляя каждый из них в отдельной строке.
The Uribe-Lula-Calderón axis appears set on keeping him there.
Блок Урибе-Лула-Кальдорон взялся за то, чтобы оставить его в этом положении.
Well, if you guys get divorced, I'm keeping the house.
Ну, если вы решите развестись, то оставьте дом мне.
I keep buying candles as gifts and keeping them for myself.
Я покупаю свечи в подарок кому-нибудь, но оставляю их себе.
I'm getting married and I'm keeping all my options open.
Я выйду замуж и я оставляю свой разум открытым.
We may be getting a divorce, but I fully intend on keeping ownership of the house.
Хоть мы и разводимся, я намерена оставить себе дом.
This painting’s owner told The Huffington Post she hasn’t entertained the thought of keeping it.
Нынешняя владелица картины не собирается оставлять картину у себя.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert