Sentence examples of "once" in English with translation "единожды"
Translations:
all8813
как только888
однажды682
если621
когда-то492
один раз407
после того как180
некогда73
когда то6
единожды5
разок5
однократно5
в один прекрасный момент1
other translations5448
Once confronted, the Communists almost ran from power.
Лишь единожды столкнувшись с противостоянием, коммунисты бросили власть.
All through that one year, my mother never cried one time, not once.
И за весь этот год моя мать ни разу не расплакалась, ни единожды.
The bulges in the brass and the stretch marks along the base indicate that this shell casing's been used more than once.
Неровности на металле и эти следы в основании гильзы говорят о том, что она использовалась не единожды.
The fact that a single programmer can, without having to move into a professional relation to an institution, improve Linux once and never be seen from again, should terrify Ballmer.
Факт того, что один программист может, не вступая в профессиональные отношения с организацией, единожды улучшить Linux и никогда больше не появиться, должен ужасать Баллмера.
The cost of decreasing mercury demand, on the other hand, while greater per kilogramme of mercury, was spent only once and eliminated forever the need for an ongoing mercury supply.
Напротив, стоимость сокращения спроса на ртуть, пусть даже составляющая более значительную величину в пересчете на килограмм ртути, необходимо выплатить лишь единожды, навсегда устранив потребность в текущем предложении ртути.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert