Sentence examples of "provide" in English with translation "данный"
Translations:
all38049
предоставлять8621
обеспечивать6256
представлять5251
предусматривать3395
дать1734
данный1212
поддерживать885
содержать847
предусматриваться796
давать634
приводиться484
предоставляться458
привести299
обеспечиваться238
приведенный168
приводить89
даваться85
приводимый21
дающий16
приводящий7
предоставлявшийся4
давший4
приведший3
привозить2
дававший1
даваемый1
обеспечивавшийся1
other translations6537
PivotTables provide ways to calculate data.
В сводных таблицах можно рассчитывать данные разными способами.
Mobile Measurement Partners provide performance metrics like:
Партнеры по оценке мобильных данных предлагают целый ряд метрик результативности.
Arguments are values that provide information to functions.
Аргументы — это значения, используемые для передачи данных функциям.
Topics in this section provide information about maintaining worker records.
В подразделах данного раздела содержатся сведения об управлении записями работников.
New technologies will provide a key part of the solution.
Ключевую роль в решении данной проблемы сыграют новые технологии.
Animal behaviour studies provide another means of exploring the debate.
Изучение поведения животных предлагает еще один способ разрешения данной полемики.
In some countries, Pages are required to provide an Impressum.
В некоторых странах Страницы обязательно должны иметь исходные данные.
Such data can provide clues, but only after the fact.
Такие данные могут дать ключ к разгадке, но только по факту.
The topics in this section provide information about journal approval procedures.
В следующих темах данного раздела содержатся сведения о процедурах утверждения журналов.
But the two sources they employ only provide data for Germany.
Однако в тех двух источниках, на которые они ссылаются, есть данные только по Германии.
The topics in this section provide information about setting up journals.
В подразделах данного раздела содержатся сведения о настройке журналов.
The following topics provide information about configuring required General ledger information.
В следующих разделах содержатся сведения о настройке обязательных данных главной книги.
For example, to provide personalized speech recognition, we collect your voice input.
Например, для персонализированного распознавания речи мы собираем ваши голосовые данные.
Cortana uses data collected through other Microsoft services to provide personalized suggestions.
Чтобы выдавать персонализированные предложения, Кортана использует данные, собираемые другими службами Майкрософт.
Check if you need to sign in (or provide some other authentication).
Возможно, вам понадобится ввести учетные данные или иначе подтвердить право доступа.
This section may also be used to provide information on complex substances.
В данном разделе могут быть также приведены сведения о сложных веществах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert