Sentence examples of "record" in English with translation "протокол"
Translations:
all7083
запись3088
записывать499
отчет319
учет300
рекордный292
рекорд234
зафиксировать135
протокол128
регистрировать117
показывать73
пластинка38
звукозапись19
регистрируемый15
протоколировать14
заметка14
описывать12
делать запись11
регистрирующий4
вести регистрацию3
сделать запись2
запротоколировать2
регистрировавшийся2
описываться1
other translations1761
For the record, this counts as your birthday present.
Для протокола, это в зачёт твоего подарка на днюху.
Well, I will pay your fine and have your record expunged.
Что же, я оплачу твой штраф и избавлюсь от протоколов.
This is all off the record till we have a signed deal.
Это все не для протокола, пока мы не заключим сделку.
Can you please state your name, position, and security level for the record?
Вы можете назвать ваше имя, должность и уровень допуска для занесения в протокол?
Please let the record reflect that the fat baby is referring to the painting.
Попрошу внести в протокол заседания, что пухленький ребёнок отражён на картине.
Annex 19- Appendix 2- Model reference record of test results for diaphragm brake chambers
Приложение 19- Добавление 2: Образец информационного протокола с результатами испытаний для диафрагмовых тормозных камер
Bring in proof of this 911 call, then you can put it in the record.
Предоставьте доказательства этого звонка в 911, и его можно будет занести в протокол.
By the way, just for the record, did you remember your movements in the car?
Кстати, только для протокола, вы вспомнили, где вы катались на машине?
Off the record, and this is strictly between you, me and that ornamental gatepost over there.
Не для протокола, и это только между тобой, мной и тем резным столбом.
Okay, I think the statements made by Ms. McBeal are on record, as is your umbrage.
Итак, Кимми, думаю, заявление, сделанное мисс Макбил уже в протоколе, как и ваша обида.
For the record, I was just trying to help a place that had tremendous cultural value.
Для протокола, я просто пыталась помочь месту, которое имело огромную культурную ценность.
The compressor is engaged by the heat engine at the speed indicated in the initial test record.
Компрессор приводится в действие посредством теплового двигателя в режиме, который указан в первоначальном протоколе испытания.
All right, I will come and pick you up, and we will search this out off the record.
Ладно, я за тобой заеду, и мы всё проверим без протокола.
Off the record - The Factory was bombed to prevent those terrorists from getting their hands on vital national secrets.
Вне протокола - Фабрику бомбили, чтобы в руки террористов не попали важные государственные секреты.
One general asked me, off the record, “How did you manage to implement such dramatic political changes without bloodshed?”
Один генерал спросил меня не для протокола: «Как вам удалось реализовать такие серьезные политические изменения без кровопролития?»
In cases where children are affected, a copy of the police record is sent to the social protection authority.
В тех случаях, когда такое насилие затрагивает детей, копия полицейского протокола направляется в орган социальной защиты.
Like a police record, the report incurred the criminal, administrative and disciplinary responsibility of the police officer or officers concerned.
Как и протокол, рапорт предусматривает уголовную, административную и дисциплинарную ответственность соответствующего сотрудника (или соответствующих сотрудников) полиции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert