Sentence examples of "some" in English
Translations:
all57105
некоторый18151
некоторые17845
какой - то1560
несколько1451
один985
часть765
немного754
какой - нибудь329
кое-какой142
кое-кто87
какой то32
небольшое количество17
сколько угодно3
сколько-нибудь2
сколь-нибудь1
other translations14981
In some cases, the expiration dates of contracts and purchase orders were not adequately monitored.
в ряде случаев отсутствовал должный контроль за сроками истечения действия контрактов и заявок на закупку.
Age limits are always to some extent arbitrary.
Возрастные ограничения всегда, в определенной степени, произвольны.
About 16% of them cried at some point during the ceremony.
16% из них на церемонии вручения медалей в определенный момент начинали плакать.
In some cases it can take up to 14 days.
В отдельных случаях зачисление платежа может проводиться в срок до 14 дней.
Now we've talked about augmenting the patient, to some degree.
Итак, мы говорили о поддержке пациента, в определённой степени.
Travellers and their personal belongings are checked upon arrival or departure primarily by the customs authorities and, to some extent, by the security authorities, which devote their attention to a televisual surveillance system.
Досмотр пассажиров и их личных вещей осуществляется при въезде или выезде главным образом сотрудниками таможенных служб и в какой-то мере сотрудниками органов безопасности, которые осуществляют контроль посредством систем видеонаблюдения.
Maybe it's different there for some reason or another.
Может быть, по каким-то причинам там всё по-другому.
Frequently, however, as this re-examination evolves under the emotional pressure of falling prices, the negative is overemphasized, resulting in a new financial-community appraisal that is significantly less favorable than the facts warrant and that may then prevail for some time. However, when this happens, much the same thing occurs as when the appraisal is too favorable.
Однако зачастую, поскольку пересмотр взглядов на акции происходит в эмоциональной атмосфере, определяемой падением цен, акцент смещается на негативные стороны, и результирующая оценка финансового сообщества бывает сильно занижена. На какое-то время эта оценка может возобладать, однако вскоре начнет происходить то же, что и в случае излишне благосклонной оценки.
There has been no activity here for quite some time.
В течение достаточно долгого времени здесь не было никакой активности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert