Sentence examples of "thinking" in English with translation "задумываться"
Translations:
all17601
думать11987
подумывать2197
полагать529
мыслить513
мышление487
задумываться415
представлять378
мысль112
размышление35
думаться32
соображать20
взгляды19
интеллектуальный17
поразмыслить10
мнить4
помышлять3
полагающийся2
загадывать2
other translations839
Something I saw in the file got me thinking.
То, что я увидел в документах, заставило меня задуматься.
I've been thinking about that question ever since.
С тех пор я часто задумывалась над этим вопросом.
And I was thinking of humpback whales breaching and dolphins.
Но я задумался о разрыве с горбатыми китами и дельфинами.
And so people begin thinking in terms of electricity to produce convulsions.
Так задумались об электричестве, как о способе вызвать судороги.
You're gonna need an airtight alibi, so be thinking about that.
Тебе потребуется железное алиби, так что задумайся над этим.
These struggles mean that young people are not thinking much about retirement.
Все эти трудности приводят к тому, что молодые люди не задумываются серьёзно о своей пенсии.
So, 27 years ago I got a traffic ticket that got me thinking.
Итак, 27 лет назад я получил штраф за превышение, который заставил меня задуматься.
It's time to start thinking seriously about how to make Europeans move.
Пришло время задуматься серьезно о том, как заставить европейцев передвигаться.
And this has really gotten me thinking about this experience of the initial encounter.
Это заставило меня задуматься о такой первой встрече.
Minister Lafontaine seems to love inflation and public debt without thinking about the consequences.
Министр Лафонтен, похоже, любит инфляцию и государственный долг, не задумываясь об их последствиях.
The three of us wake up every morning thinking about how to make this happen.
Мы трое просыпаемся каждое утро и задумываемся о том, как достичь всех этих целей.
Thinking about ourselves, and the world we now live in, his phrase is worth repeating:
Если задуматься о нас самих и о мире, в котором мы живем, вспоминается фраза:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert