Exemples d’usage de "lässt" en allemand avec traduction en anglais

<>
Lässt du mich jetzt bitte gehen? Will you please let me go now?
Das Ergebnis lässt viel zu wünschen übrig The result leaves much to be desired
Warum lässt Katzenminze Katzen verrückt werden? Why does catnip make cats loopy?
Es lässt sich nicht entschuldigen It allows of no excuse
Lässt du deine Kinder Kaffee trinken? Do you let your children drink coffee?
Dein Englisch lässt viel zu wünschen übrig. Your English leaves much to be desired.
Mama lässt mich oft im Supermarkt einkaufen. Mother often makes me go shopping at the supermarket.
Er lässt mich oft seine Schreibmaschine benutzen. He often lets me use his typewriter.
Dein Verhalten lässt viel zu wünschen übrig. Your behavior leaves much to be desired.
Eine Brille lässt dich viel klüger aussehen. Wearing glasses makes you look more intellectual.
Janet lässt mich immer ihre Schreibmaschine benutzen. Janet always lets me use her typewriter.
Seine Arbeit lässt nichts zu wünschen übrig. His work leaves nothing to be desired.
Der Sachverhalt lässt sich anhand einer Skizze erklären. An illustration may make the point clear.
Lässt du es mich noch einmal versuchen? Will you let me try once more?
Dieses Ergebnis lässt viel zu wünschen übrig. This result leaves much to be desired.
Der bloße Gedanke an Schlangen lässt sie erblassen. The very thought of snakes makes her turn pale.
Mein Vater lässt mich nicht mit Willi ausgehen. My father doesn't let me go out with Bill.
Perfektion ist erreicht, nicht, wenn sich nichts mehr hinzufügen lässt, sondern, wenn man nichts mehr wegnehmen kann. Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.
Schon der Gedanke an eine Schlange lässt mich schaudern. The mere thought of a snake makes me shiver.
Tom lässt Mary nach 22 Uhr nicht fernsehen. Tom doesn't let Mary watch TV after 10:00 p.m.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !