Exemples d'utilisation de "Pelo" en portugais

<>
Tom me agradeceu pelo presente. Tom thanked me for the gift.
O diagnóstico confirmado pelo relatório toxicológico. It's a diagnosis that is confirmed by the toxicology report.
Está bem, esperarei pelo senhor. All right, I'll just wait for you.
Estou pagando pelo quê, exatamente? What exactly am I paying for?
Agora ela sofre pelo seu crime. Now she suffers for her crime.
Não deixes o certo pelo duvidoso Never quit certainty for hope
Não vai preso só pelo homicídio. I'm not just arresting you for murder.
Quero fazer justiça pelo seu amigo. I'm trying to do right for your boy.
Ela discute só pelo prazer de discutir. She argues just for the sake of arguing.
Billy disse que pagará pelo Rincon pessoalmente. Okay, so Billy says he'll pay for Rincon himself.
Não derramo lágrimas pelo passado, Monsieur Delbene. I shed no tears for the past, Monsieur Delbene.
Obrigada novamente pelo que fez na festa. I just wanted to thank you again for what you did at the fundraiser.
Assustados pelo seu futuro político e financeiro. Scared for their political and financial futures, no doubt.
Eu o agradeci pelo que ele havia feito. I thanked him for what he had done.
Pelo que eu sei, ele nasceu na Itália. For all I know, he was born in Italy.
Fizeste-me esperar duas horas pelo teu telefonema. I had to wait two hours for you to call me.
Então, posso falar pelo Marechal-de-Campo Montgomery. Then I think I can speak for Field Marshal Montgomery.
Aqui estão meus 50 centavos pelo meu sanduíche. Here's 50 cents for my sandwich.
Ajude o seu filho a desenvolver amor pelo trabalho. Help your child develop a love for work.
As ideias não são responsáveis pelo que os homens fazem com elas. Ideas are not responsible for what men do of them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !