Sentence examples of "Прежде всего" in Russian

<>
Прежде всего, нам нужны инновации. For starters, we need innovation.
Это, прежде всего, крайняя бедность. There is a great deal of poverty.
Прежде всего, существует необходимость в видеосвидетельствах. First, there is a need for video evidence.
Но прежде всего, ответьте на вопрос. First, answer me a question.
Прежде всего, что делать с колонтитулами? First, what do you do with your headers and footers?
«Британия прежде всего», – заявляют сторонники Брексита. “Britain first,” say the advocates of Brexit.
Прежде всего, в них отсутствует «Тема». First, they may lack a subject line.
Прежде всего, хочу поблагодарить всех вас. The first thing I want to do is say thank you to all of you.
Прежде всего, наверное, хотела помочь жертвам. At first, I thought I wanted to help the victims.
Прежде всего вам потребуются две вещи: You'll need two things to get started:
«Америка прежде всего», – трубит Дональд Трамп. “America first,” thumps Donald Trump.
Прежде всего - четыре свободы общего рынка: Foremost are the four freedoms of the single market;
Женщина - это объект. Прежде всего сексуальный. Women are objects, especially sexual objects.
Подтверждением, прежде всего, является охват рынка. First proof is the market coverage.
Прежде всего, следует иметь разнообразный кадровый состав. For starters, companies should diversify their talent pool.
Прежде всего, важен вопрос, где происходит голосование. First, there is the question of where one votes.
Прежде всего, почему я интересуюсь именно Римом? Now, why would I care about Rome, particularly?
Прежде всего нужно проверить два основных момента: It is best to check for two check for two primary things:
Прежде всего, ты избавляешься от этой решётки. First thing, you get rid of those bars.
Прежде всего, власти должны признать эту проблему. For starters, policymakers should recognize the problem.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.