Usage examples of "вкусу" in Russian with translation to English

<>
Узнайте, как настроить Chrome по собственному вкусу. Learn how to customize Chrome and change your Chrome settings.
Настройка всегда включенного экрана по своему вкусу Personalise the always-on display
Пожалуйста, угощайтесь тем, что Вам по вкусу. Please help yourself to any food you like.
Настраивать смартфон по своему вкусу, используя любимые изображения. Personalise your phone with your favourite pictures
Если тебе по вкусу пивное брюхо и сросшиеся брови. If you're into beer guts and unibrows.
Используя любимые виджеты, можно настроить панели по своему вкусу. You can personalise the panels with your favourite widgets.
Вы также сможете менять темы оформления по своему вкусу. Now, you can even customize the browser with themes.
Куагмайр, если дело касается тако, я доверюсь вкусу корейцев, спасибо. Quagmire, when it comes to tacos, I'll trust the Koreans, thank you.
Настройте панель задач по вашему вкусу из самой панели задач. Customize the taskbar to how you like it from the taskbar itself.
Так что, давай, какая из этих красоток, тебе по вкусу? So come on, which one of these hotties is your type?
Они весьма хороши, если вам по вкусу сопли в морской воде. They're quite nice, if you like hawked up phlegm in sea water.
По-моему, они говорили, что по вкусу это было похоже на курицу. I think they said it tasted like chicken.
Для дамы - мясной салат с помидорами, яйцами и сыром, заправка по вкусу. Chef's salad, hold the dressing, for the lady.
Надеюсь, тебе придётся по вкусу этот суррогат крови, который обошёлся мне в $45. I hope you'll enjoy your blood substitute, which is costing me $45.
Тогда займитесь тем, что вам больше по вкусу, и не морочьте мне голову! Then go back to what you do like and stop wasting my time!
Создавайте эффектные презентации, выделяя особым образом все самое важное, и настраивайте их по своему вкусу. Deliver customized and high-quality presentations and maximize the visual impact of its most important content.
Настройте средство запуска приложений Office 365 по своему вкусу, чтоб легко находить часто используемые приложения. Personalize the Office 365 app launcher to make the apps you use easy to find.
Там появилось видео, которое было не по вкусу правительству, и они хотели убедиться, что оно заблокировано. There was a video there that the government did not like and they wanted to make sure it was blocked.
Зачистка военной и гражданской бюрократии от возможных сторонников заговора, без сомнения, придётся по вкусу партии лоялистов Эрдогана. And purging the military and civilian bureaucracy of possible coup supporters would undoubtedly please party loyalists.
Кому могут не понравиться подарки? В ForexTime (FXTM) мы знаем, что Вам определенно придутся по вкусу наши бонусы! Everyone loves to receive a gift and at ForexTime (FXTM) we know that you love to receive a bonus!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!