Sentence examples of "контроля" in Russian with translation "inspection"
Translations:
all17165
control11542
monitoring2729
inspection369
supervision297
oversight196
check141
surveillance97
checking65
auditing45
checkout1
other translations1683
производственного оборудования, используемого для контроля, сортировки или анализа свойств материалов;
Industrial equipment used for inspection, sorting or analysis of the properties of materials;
Система контроля качества и ревизия органа по периодическим проверкам и испытаниям
Quality system and audit of the periodic inspection and test body
Система контроля за выполнением положений докладов и рекомендаций Объединенной инспекционной группы (продолжение)
Follow-up system on Joint Inspection Unit reports and recommendations (continued)
Количество номенклатуры, которая указано для проверки в процессе контроля качества, автоматически блокируется.
A quantity of an item that is specified for inspection through a quality process is automatically blocked.
посещение изготовителя компетентным органом или технической службой для контроля и произвольного отбора образцов:
visit to the manufacturer for inspection and random sampling by the Authority or Technical Service
До настоящего времени были осуществлены различные виды контроля, результаты которых были весьма удовлетворительными.
Various inspections have already been carried out, with highly satisfactory results.
Кроме того, Северная Корея эксплуатирует свой ядерный объект в Йонбене без международного контроля.
Moreover, North Korea has been running its Yongbyon nuclear facility without international inspection.
производственного оборудования, используемого для контроля или мониторинга высокотемпературных процессов в строительстве, технике или производстве;
Industrial equipment used for inspection or monitoring of heat flows in buildings, equipment or industrial processes;
посещение завода-изготовителя компетентным органом или технической службой для контроля и произвольного отбора образцов
visit to the manufacturer for inspection and random sampling by the Authority or technical service
Управление служб внутреннего надзора очень хорошо выполняло свои функции контроля внутренней ревизии, инспекции и оценки.
The Office of Internal Oversight Services had fulfilled its monitoring, internal audit, inspection and evaluation functions very well.
Узлы или блоки, специально разработанные для станков, или контроля размеров или измерительных систем и оборудования, такие, как:
Assemblies or units, specially designed for machine tools, or dimensional inspection or measuring systems and equipment, as follows:
Это приложение содержит положения о выдаче виз профессиональным водителям, образцы международного весового сертификата и международного сертификата технического контроля.
The Annex included provisions on the issuance of visas to professional drivers and model international technical inspection and weight certificates.
Контролер сотрудничал с независимыми инспекторами («Сейболт») в целях обеспечения эффективного контроля за эксплуатацией нефтяных установок и отгрузкой нефти.
The overseer has worked with the independent inspection agents (Saybolt) to ensure the effective monitoring of the relevant oil installations and the liftings.
проверка лиц, товаров, вещей и транспортных средств осуществляется с помощью аппаратуры электронного контроля, рентгеноскопической аппаратуры и оптоволоконных эндоскопов;
Security inspection of individuals, goods, belongings and vehicles is conducted by means of electronic gates, x-ray machines and fiberscopes;
Это сочетание функций ревизии, расследования, контроля и проверки, равно как и оценки, соответствует первоначальному мандату, которым было наделено УСВН.
The combination of audit, investigation, monitoring and inspections, and evaluation activities follows the initial mandate given to the OIOS.
Министерство внутренних дел также обладает процедурами внутренней инспекции и контроля, в рамках которых рассматриваются жалобы граждан на действия полиции.
The Ministry of the Interior also had internal inspection and monitoring procedures to deal with citizens'complaints about the actions of the police.
Другие касаются готовности меньших ядерных держав последовать этому примеру, а также возможности создания надежных систем инспекции, контроля и правоприменения.
Others concern smaller nuclear powers' willingness to go along, and whether reliable inspection, verification, and enforcement systems can be put in place.
Каждый МЭГК должен быть снабжен коррозиеустойчивой металлической табличкой, прочно прикрепленной к МЭГК на видном месте, легко доступном для контроля.
Every MEGC shall be fitted with a corrosion resistant metal plate permanently attached to the MEGC in a conspicuous place readily accessible for inspection.
Орган по периодическим проверкам и испытаниям должен поддерживать утвержденную систему контроля качества, с тем чтобы она оставалась адекватной и эффективной.
The periodic inspection and test body shall maintain the quality system, as approved, in order that it remains adequate and efficient.
Каждый МЭГК должен быть снабжен МЭГК коррозиеустойчивой металлической табличкой, прочно прикрепленной к МЭГК на видном месте, легко доступном для контроля.
Every MEGC shall be fitted with a corrosion resistant metal plate permanently attached to the MEGC in a conspicuous place readily accessible for inspection.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert