Sentence examples of "нервничал" in Russian

<>
Translations: all46 be nervous25 feel nervous5 other translations16
Неудивительно, что Фоли так нервничал. No wonder Foley got the heebie-jeebies.
Я тоже нервничал перед последним испытанием. I was, too, before my final test.
На самом деле, он не нервничал. In fact, he wasn’t.
Встреча приближалась, а я был взволнован и нервничал. Approaching the meeting, I was excited but nervous.
В тот день на сцене, я так нервничал. On the stage that day, I was so nervous.
Ну, выбирая крестных, может быть он очень нервничал. Well, picking godparents can be very nerve-racking.
Нет, он нервничал всю дорогу и использовал четыре пакета для блевоты. No, he white-knuckled his way through four puke bags.
Двигается расслаблено, одевается в спортивном стиле, не похоже, чтобы он нервничал. Moves in a relaxed manner, dresses sporty, doesn't seem nervous.
Мне показалось странным то, что сидя за столом защиты, он определённо нервничал. Just, the thing that seemed weird to me is, when he sat at the defense table, he was definitely nervous.
Встал на одно колено и так нервничал, что лодка чуть не перевернулась. He gets down on one knee, so nervous he nearly capsizes the boat.
Он, наверное, не нервничал бы так, если бы ты на него не кричала. He might not be so nervy if you stopped yelling at him.
За то, что сказали ему о своём задержании, о том, что паренёк нервничал по поводу того ключа. Tipping him off about that collar, getting antsy over the key.
Если раньше я нервничал, то я, безусловно, занервничал после того, как заблудился и вошел в конференц-зал в своем халате. Now, if I was stressed beforehand, I was certainly stressed after I had got lost and wandered into a conference in my dressing gown.
Не могу описать, как я нервничал перед своей первой презентацией по теме рабдомиосаркомы на международном симпозиуме по Детскому раку в Дубровнике. I mean, I cannot even tell you how nervous I was right before for my first medical presentation on rhabdomyosarcoma at the International Symposium for Pediatric Cancer in Dubrovnik.
Нейл и я сидели тут и сравнивали, кто меньше спал в предвкушении выступления. Никогда так не нервничал - и я так делаю, когда нервничаю. Только что заметил. Neil and I were sitting there comparing how little we've slept in anticipation for this. I've never been so nervous - and I do this when I'm nervous, I just realized.
Лакшми очень много работала, даже чтобы пригласить меня, не говоря уже обо всем том, что она сделала, чтобы это осуществить, и я иногда сопротивлялся, и очень нервничал все эту неделю. Lakshmi has worked incredibly hard, even in inviting me, let alone everything else that she has done to make this happen, and I was somewhat resistant at times, and I was also very nervous throughout this week.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.