Sentence examples of "несколько" in Russian with translation "a little"

<>
Этот парень несколько более задумчив. This guy is a little more contemplative.
Несколько переворотов - чуть больше времени. Multiple flips, a little more time.
Конечно, это уже несколько сложнее. And that would be - of course that gets a little more complicated.
Это мне кажется несколько глупым. That seems a little silly to me.
Это звучит несколько безвкусно, Джек. It's a little hammy, Jack.
Это помогло несколько приостановить снижение фунта. This helped to stem the pound’s decline a little.
Я получил образование несколько иным образом. I just happened to get my education in a little different way.
Но таких роботов несколько трудно программировать. But robots like this, they're a little hard to program.
Я считаю, что мы несколько перевыполнили план. We're doing a little better than not getting cancelled.
Я говорил, что водитель несколько темная личность. I'm told that the driver is a little shady.
Я попал в несколько неприятное положение, Сержант. I got myself in a little bit of a pickle, Sarge.
Чтобы скрыть форму, мы несколько изменили соотношение сторон. Now to conceal the shape, we changed the aspect ratio a little bit.
И - да, это несколько действующая на нервы обстановка. And yes, it's a little nerve-wracking.
Я бы сказал, что это уже несколько чересчур». I would say this is a little bit too much.”
Ну, у него получилось несколько лучше, чем "бесплатно". Well he did a little bit better than free.
Итак, после этого мои картины стали несколько жестокими. So, after this, my works turned a little violent.
Печать из PowerPoint Online может показаться несколько необычной. Printing from PowerPoint Online may seem a little unusual.
И судя из этого, она несколько похожа на чизбургер. And judging from this, it looks a little like a cheeseburger.
Нам придется попросить людей выйти на пенсию несколько позже We've got to start thinking about asking people to retire a little bit later.
Спустя несколько мгновений, вам придётся отпрянуть - огонь начинает обжигать. Then, after some moments, you just go a little back, and then it starts burning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.