Sentence examples of "оправдания" in Russian
Translations:
all573
excuse165
justification148
acquittal59
justifying22
apology3
acquitting1
absolution1
exculpation1
other translations173
Защита без социальной ответственности не имеет оправдания.
Protection without social responsibility is indefensible.
Дальнейшая пассивность мирового сообщества не имеет оправдания.
Continued international paralysis is indefensible.
4. Мифы о мозге используются для оправдания гендерных стереотипов.
4). Brain myths are being used to justify gender stereotypes.
Сопротивление ЕЦБ и Комиссии быстрому введению евро не находит оправдания.
The opposition of the ECB and the Commission to rapid Euro adoption lacks strong foundations.
Но это никогда не должно использоваться для оправдания агрессии против других.
But it must never be used to justify aggression against others.
Однако неспособности Аннана справиться именно с такими ситуациями постоянно находятся оправдания.
Annan's failures in such situations are almost invariably glossed over.
Американская история изобилует прецедентами использования подобных обстоятельств для оправдания фискальной экспансии.
Precedents abound in American history for using scare stories to justify fiscal expansion.
Однако использование истории для оправдания сегодняшней жестокости не может долго продолжаться.
But exploiting history to justify current violence will not work forever.
Новый Конгресс США ищет козлов отпущения для оправдания экономической трясины страны.
The new US Congress is looking for scapegoats for the country's economic quagmire.
Однако это не помешало ему использовать историю для оправдания своей политики.
But this has not stopped him from using history to justify his policies.
Не стоит отрицать, что часто участие общественности используется для оправдания обмана.
It is no use denying that civic participation too often serves only to legitimize a sham.
Сейчас уже известно каждому, что теория эволюции использовалась для оправдания капиталистической несправедливости.
It is now a commonplace that evolutionary theory was used to justify capitalist injustice.
Стоит попробовать, особенно теперь, когда Гейб - единственное препятствие, отделяющее тебя от оправдания.
It's worth a shot, especially since Gabe's the only thing keeping you from being exonerated.
Причины, приводимые для оправдания войны в Ираке, никогда не были абсолютно ясны.
The reasons given for the war in Iraq were never entirely clear.
Например, нарисовать себе смехотворные оправдания насчёт того, почему, всё-таки, старение - хорошо.
Like, for example, making up these ridiculous reasons why aging is actually a good thing after all.
Они использовали белорусско-российские учения для оправдания проводящейся «социальной милитаризации» соответствующих государств.
They used the drill to justify the ongoing “social militarisation” of their respective countries.
Например, улучшения может не быть достаточно для оправдания извлечения капитала из другой системы.
The improvement may not be enough to justify taking away capital from another system, for example.
Буш и его чиновники использовали три основных довода для оправдания вторжения в Ирак.
Bush and his officials used three main arguments to justify invading Iraq.
И они не оказались исламистскими монстрами, которых всегда используют диктаторы для оправдания своего режима.
And they did not turn out to be the Islamist boogyman that the dictators were always using to justify their regime.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert