Sentence examples of "приведёт" in Russian

<>
Клонирование приведёт к большим изменениям. Cloning will transform everything.
Но куда это нас приведёт? But where is this going?
К чему это всё приведёт? Where would that leave us?
К чему же это приведёт? So what will this do?
Безрассудство не приведёт к добру. Rashness will come to no good.
А выдача желанного преступника - не приведёт. Delivering a wanted criminal to us would not be.
Экономическая безграмотность приведёт к торговой войне? Will Economic Illiteracy Trigger a Trade War?
Подобная лесть ни к чему не приведёт. That sort of flattery will get you nowhere.
Подобная стратегия приведёт к негативной ответной реакции. This strategy will backfire.
И куда приведёт нас эта загадочная поездка? And where exactly would we be going on this magical mystery tour?
Поставлю ферму, что это приведёт к Бенни Мадера. I'll bet the farm, it comes back to Benny Madera.
И как раскрытие этого дела приведёт к нему? So how does solving this case get you to him?
Знаешь, такое поспешное отношение ни к чему не приведёт. That attitude is going to get you nowhere in a real hurry, you know.
Дальнейшее обсуждение этого вопроса ни к чему не приведёт. Discussing the matter further will get you nowhere.
Извините, в начале не знаешь, к чему приведёт дедукция. Sorry, there was one more deduction there than I was expecting.
Если инфляционные ожидания начнут расти, это приведёт к росту ставок. If inflation expectations do start rising, this will push up rates.
Она приведёт их в порядок при помощи мишуры и блёсток. She'll be sprucing them up with tinsel and some glitter.
Мы не считаем, что это приведёт к повторному экономическому спаду. We do not think that this points to a double-dip recession.
И если стимулировать эту точку электродом, то это приведёт к оргазму. And if you trigger, if you stimulate with an electrode, the precise spot, you will trigger an orgasm.
Если ситуация не изменится, это приведёт к бессмысленной гибели миллионов людей. Unless this is corrected, millions of people will die unnecessarily.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.