Sentence examples of "несколько" in Russian with translation "un peu"
Конечно, это уже несколько сложнее.
Et cela donnerait par exemple - bien sûr cela devient un peu plus compliqué.
Я получил образование несколько иным образом.
Il se trouve que je me suis fait mon éducation un peu différemment.
Глазам достаточно несколько цветов и движения.
Vos yeux se contentent volontiers d'un peu de couleur et de mouvement, vous savez.
Но таких роботов несколько трудно программировать.
Mais de tels robots sont un peu difficiles à programmer.
Мы можем несколько упростить задачу и сказать:
Nous pouvons donc assouplir un peu le critère et dire :
Спустя два года эта задача несколько усложнилась
Deux ans plus tard les choses se sont un peu compliquées.
И судя из этого, она несколько похожа на чизбургер.
Et à en juger par cela, il ressemble un peu à un cheeseburger.
Спустя несколько мгновений, вам придётся отпрянуть - огонь начинает обжигать.
Ensuite, après quelques instants, vous vous reculez un peu, et ensuite ça commence à brûler.
Сегодня я сделаю заявление, которое может показаться несколько сумасшедшим:
Je vais défendre aujourd'hui un point de vue qui peut sembler un peu fou :
Это несколько напоминает прыжок с парашютом, в замедленном виде.
C'est un peu comme une chute libre au ralenti.
Так, в проекте TED мы стали несколько одержимыми идеей открытости.
Et donc, à TED, nous sommes devenus un peu obsédés par cette idée d'ouverture.
Вверху я разместила несколько сурового Дарвина, зато шимпанзе выглядит веселым.
J'y ai mis un Darwin un peu austère, mais un chimpanzé très heureux.
Но я согласился прийти и сказать несколько слов по этому поводу.
Mais j'ai accepté de venir et de parler un peu de ça.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert