Sentence examples of "свое" in Russian with translation "son"

<>
ЕИБ должен расширить свое кредитование. LA BEI pourrait accroître ses prêts.
Япония должна прекратить свое молчание Le Japon doit sortir de son silence
Европа должна знать свое место. L'Europe devrait décider de son positionnement.
У Хемингуэя было свое творческое пространство. Hemingway avait son lieu d'écriture.
Конечно, экспертное знание имеет свое значение. L'expertise a très certainement eu sa place.
Он записал свое имя в тетрадку. Il a noté son nom dans le cahier.
Буш уже продемонстрировал свое отсутствие здравого смысла. Bush a déjà prouvé son manque de jugement.
Сейчас Япония завершает свое второе потерянное десятилетие. Le Japon vit aujourd'hui sa deuxième décennie perdue.
Потерявшаяся девочка выдавила сквозь слезы свое имя. La petite fille perdue donna son nom en pleurant.
Ив использует свое тело, чтобы управлять крылом. Yves utilise son corps pour diriger l'aile.
Он переворачивает свое тело на 180 градусов, Il fait pivoter son corps de 180 degrés.
В интервью она выказала свое единственное желание: Dans une interview, elle a fait part de son unique souhait :
Она еще не закончила свое домашнее задание. Elle n'a pas encore fini son devoir.
Европейские левые должны прояснить свое видение будущего. La gauche européenne a encore du chemin ŕ parcourir pour préciser sa vision de l'avenir.
Свое прозвище он получил, сражаясь абсолютно голым. Il a gagné son surnom en combattant complètement nu.
Вчера Обама несколько подправил свое изначальное публичное обещание. Hier, Barack Obama a ajusté sa promesse d'origine.
Он сосредоточил все свое внимание на собственном спасении. Il concentre son attention pour se sortir du pétrain.
Эпоха, когда Лондон превозносил свое "легкое" регулирование, закончилась. L'époque où Londres se vantait de sa réglementation "légère" est bien finie.
Но как может Ближний Восток остановить свое падение? Comment le Moyen-Orient peut-il arrêter sa chute ?
Клан Хуссейни создал свое ополчение в районе Иерусалима. Le clan Husseini installa ses milices dans la zone de Jérusalem.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.