Sentence examples of "за" in Russian with translation "detrás de"

<>
Они убрали гематому за глазом. Extrajeron un hematoma que estaba detrás del ojo.
Она не может скрыться за черной дырой. No puede esconderse detrás del agujero negro.
За той дверью Национальный Юридический Архив. Detrás de esa puerta está el Archivo Nacional de la Magistratura.
А за этим стоит уровень образования, Y detrás de la salud está el nivel de educación.
я сижу за табличкой "Соединённые Штаты". Estoy sentada detrás de un letrero que dice "Estados Unidos".
Англия прямо за вами, как обычно. Inglaterra viene detrás de ustedes.
За разрушениями я нашла души мест. Detrás de la destrucción hallé el alma de los lugares.
За каждой фотографией скрывается целая история. Hay una historia detrás de cada imagen.
Суровая реальность за этими цифрами такова: La dura realidad que hay detrás de esas cifras es ésta:
"За веком информации следует век выбора". "Detrás de la era de la información está la era de las oportunidades".
Но за этим иконками скрыт сложный код. Pero detrás de ese icono, existe un código complejo.
Это то, что скрывается за каждой фотографией. Hay capas detrás de cada foto.
Что же стоит за этим ошеломляющим событием? ¿Qué hay detrás de esta sorprendente actitud?
Какие мысли могут скрываться за таким законом? ¿Cuál podría ser el razonamiento detrás de una ley de este tipo?
Ведущая сила, стоящая за этим, супер кибер-держава. el motor detrás de esto es la superpotencia cibernética.
Хорошо, как на счет человека сразу за ней? Muy bien, ¿qué hay de la persona que está detrás de usted?
И мне даже нравилось видеть то, что за ней. Hasta me encantó lo que vi detrás de ella.
а сразу за ним мы расположили наш образовательный центр. y justo detrás de todo esto, organizamos este espacio que era el centro para tutorías.
Позднее они заподозрили, что за всем этим стоит архитектор. Pero luego sospecharon, pensaron que había arquitectos detrás de esto.
За стеной помещалось несколько загонов, как на деревенском дворе. Detrás de la pared había un escenario decorado como un corral de aldea.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.