Exemples d'utilisation de "задержаться" en russe

<>
Мне придётся задержаться в Мумбае, чтобы помочь освоиться новому коку. Hayır. Bir iki gün daha Mumbai'de kalıp yeni Şef'e mutfağı göstermeliyim.
Я сегодня могу немного задержаться на работе. Да? Bugün işe biraz geç gidebilirim, ya sen?
Можешь задержаться подольше сегодня вечером? Bu akşam fazladan kalır mısın?
На сколько они планируют задержаться? Burada ne kadar kalmayı planlıyorlar?
Мы можем здесь задержаться. Bir süre burada olabiliriz.
Надеюсь ты сможешь немного задержаться. Bir süre kalacağını umut ediyorum.
Не хочешь задержаться на несколько дней? Birkaç gün daha kalmak istemez misin?
Надолго планируешь задержаться здесь, Мэри? Buralarda ne kadar kalmayı planlıyorsun Mary?
Мне хотелось бы задержаться немного подольше... Aslında buralarda bir süre daha takılıp...
Но мне пришлось задержаться на работе. Ama geç saate kadar çalışmak zorundaydım.
Мне придётся задержаться на работе. Geç saate kadar ofiste kalmalıyım.
А есть ли определённое время, на которое нужно задержаться у экспоната? Devam etmeden önce her parçaya bakmak için belirli bir süre var mı?
Хотела бы я здесь задержаться. Keşke burada daha çok kalsak.
древние, вероятно, полагали задержаться здесь, могли даже дать себе немного чувства комфорта. Eskiler muhtemelen burada uzun bir süre kalacaklarını düşünmüşler bu yüzden kendilerini biraz rahat ettirmek istemişler.
Кажется, она хочет задержаться в Лондоне. Sanırım Londra'da uzun bir süre kalmak istiyor.
Значит, придется задержаться. Geç çıkmak zorunda kalacağız.
Капитан Пайк, можно мне задержаться? Kaptan Pike, biraz kalabilir miyim?
Можешь сегодня задержаться на час? Bir saat daha kalabilir misin?
Лили, можешь задержаться на секундочку? Lily, biraz bekler misin sen?
Если ты хочешь задержаться, я пойму. Eğer biraz daha kalmak istersen ben alınmam.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !