Sentence examples of "мы пригласили" in Russian

<>
Мы пригласили лучших поваров Азии и Европы. Avrupa ve Asya'dan en usta şefleri getiriyoruz.
Теперь, мы пригласили судью Кинберга. Yargıç Kinberg'i getirdik. Onunla ilişkin nasıldır?
Мы пригласили одного парня, чтоб не говорили о дискриминации. Cinsiyet ayrımcılığı olmasın diye sembolik olarak bir erkek kattık araya.
Для подробной информации мы пригласили, в нашу студию Нью-Йорке Даниэля Эллсберга. Daha fazlası için, şimdi New York stüdyomuzdaki Daniel Ellsberg'e kulak veriyoruz.
Ну, мы пригласили только человек. Sadece on beş kişiyi çağırdık ama.
Чтобы суд был интересным, мы пригласили двух ведущих определителей ведьм - мистера Уоррена и мистера Кларка. Bu kadar heyecan verici olamaz. Ülkemizin önde gelen iki cadı avcısı Bay Warren ve Bay Clarke'ı ağırlıyoruz.
Мы пригласили несколько друзей. Birkaç arkadaşımızı davet ettik.
Регистрация на экзамен на права героя Сегодня мы пригласили эксперта по проблеме труда молодежи. Testi için Başvuru Bugünkü misafirimiz gençlerin karşılaştığı iş problemleri hakkında uzman olan Bay Majimeda.
Нас не пригласили на вечеринку. Sanırım bu dansa davetli değiliz.
Так вы пригласили меня, чтобы отказать лично? O halde beni buraya reddetmek için mi çağırdın?
Ну, понимаете, эти два джентльмена пригласили меня пропустить по стаканчику. Bu iki bey, biraz şarap almak için beni buraya davet etti.
Вы пригласили друзей и родственников? Eşi dostu mu davet ettiniz?
Но я знаю, почему они нас пригласили. Bilemiyorum. Ama bizi buraya neden davet ettiklerini biliyorum.
Меня пригласили на ужин сегодня. Yemek için dışarıya davet edildim.
К сожалению, меня не пригласили. Trajik bir şekilde düğüne davet edilmedim.
Вы пригласили меня на ланч, чтобы обсудить мое прошлое? Geçmişim hakkında konuşmak için mi beni öğle yemeğine davet ettin?
Меня пригласили выступить с докладом о психологической травме. Psikolojik travma hakkında konuşma yapmak için davet edildim.
Меня пригласили на концерт. Bir konsere davet edildim.
Двое каких-то медсестер пригласили их на свидание. İki hemşire çıkma teklif etmiş. Belki onlarladırlar.
Они забронировали номер и пригласили половину клуба. Salonu tuttular ve kulüptekilerin yarısını davet ettiler.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.