Sentence examples of "не заметила" in Russian

<>
Если бы не мой сирийский паспорт, я бы не заметила, как нас, подозреваемых, ведут с крайней вежливостью защищать свою невиновность и отрицать терроризм; нас, людей, которые были мишенью терроризма чаще, чем те, кто проверяет нас на него. Suriye pasaportum olmasaydı, bize soruşturma yapan tüm kişilerden daha fazla teröre maruz kalmış olan insanlar olmamıza rağmen, masumiyetimizi savunmaya ve terörü kınamaya nasıl da aşırı bir nezaketle yol gösterildiğini fark etmezdim.
Если бы так все и происходило, я бы не заметила прибывших из стран, в которых Всеобщей декларации прав человека не придают значения. Öyle olsaydı, kesinlikle İnsan Hakları Evrensel Bildirisi altında daha az değerli ülkelerden gelen insanların farkında olmayı başaramazdım.
"Я бы не заметила, как нас, подозреваемых, ведут с крайней вежливостью защищать свою невиновность и отрицать терроризм; нас, людей, которые были мишенью терроризма чаще, чем те, кто проверяет нас на него". "Bize soruşturma yapan tüm kişilerden daha fazla teröre maruz kalmış olan insanlar olmamıza rağmen, masumiyetimizi savunmaya ve terörü kınamaya nasıl da aşırı bir nezaketle yol gösterildiğini fark etmezdim.."
Скажи-ка, дамочка, не заметила ли ты какого-нибудь непорядка в наших краях? Söyleyin bakalım, küçük hanım, buralarda hiç sorun fark ettiniz mi acaba?
Я даже не заметила. Fark etmedim bile düştüğünü.
Майя не заметила варана. Maya kertenkeleyi fark etmiyor.
Короче, я не заметила кольца. Neyse, yüzüğü olmadığını fark ettim...
И почему я этого не заметила? Ve ben bunu nasıl fark edemedim?
Тут вообще-то жилое место, если ты не заметила. Burası bir yerleşim bölgesidir, hani fark etmemişsindir diye.
Элис не заметила грузовик. Alice gelen kamyoneti farketmedi.
Ты ничего не заметила у Марка вечером? Bu akşam Marc'da bir değişiklik farkettin mi?
Ты ведь ничего не заметила. Hiçbir şey fark etmedin mi?
Не заметила эту голубику. Bu yaban mersinlerini geçirmemişim.
Не заметила, что Льюис Уотерс странный? Louis Waters'ın garip olduğunun farkında değil misin?
Ты не заметила ничего странного в воспоминаниях Кении? Kenya'nın anılarında tuhaf bir şey fark ettin mi?
Тогда почему ты не заметила его? Ee, öyleyse neden fark etmedin?
Что-то я их не заметила. Böyle bir şeyi fark etmedim.
Если ты не заметила, у этого народа немного причин жить. Eğer fark etmediysen söyleyeyim, bu insanların kaybedecek bir şeyleri yok.
Охрана ничего не заметила. Korumalar geldiklerini bile görmemiş.
Если ты вдруг не заметила, я временами более, чем одержим. Fark etmemiş olabilirsin ama ben bir şeye taktım mı takabiliyorum. Hadi canım.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.