Sentence examples of "осталась жива" in Russian

<>
В любом случае, благодаря этому парню Симмонс жива. Neyse, bu adam Simmons'ı hayatta tuttu. Ona borçluyum.
Если афганцы навещают семью, обедают или ужинают, то их матери, перед тем как уйти, проверяют, осталась ли посуда в доме родственников безупречно чистой. Eğer Afganlar akrabaları ziyarete giderse ve / veya orada öğle ya da akşam yemeği yerse, annelerin çocuklarının ev sahibinin tüm bulaşıklarını iyice yıkayacağı hakkında hiç bir şüphesi yoktur.
Она может быть жива ещё. Ama kadın hala hayatta olabilir.
Эй Ви, у тебя еще осталась та мини камера, которой ты снимаешь сиськи? Baksana V, memelerini çekmek için kullandığın şu küçük kamera duruyor mu? Hemen şurada.
Но нам известно более важное - она жива. ama en önemli şeyi biliyoruz. - Hayatta.
Теперь осталась только Саттон. Şimdi sadece Sutton kaldı.
На секунду я почувствовал, будто моя жена снова жива. Bir an için, sanki eşim tekrar hayattaymış gibi hissettim.
Половина лица осталась там в грязи. Yüzünün yarısını tozlu bir yolda bıraktı.
Всё хорошо, ты в безопасности, ты жива. Tam buradaydı. - İyisin, güvendesin, hayattasın.
Онколог считает, что у него осталась пара месяцев. Onkoloji uzmanı sadece bir kaç ayı kaldığını ifade ediyor.
Если твоя жена жива, мы сможем найти ее. Eğer karın hayattaysa onu bulmak için birçok yolumuz var.
А осталась всего неделя. Yalnızca birkaç hafta kaldı.
Что не очень на руку королеве, если есть шанс, что она еще жива. Bu zaman dilimi, kraliçe için de iyiye işaret değil tabi yaşadığı ihtimalini göze alırsak.
Ему осталась одна процедура. Sadece bir seansı kaldı.
Кэролайн всё ещё жива и здорова. Caroline hala hayatta ve gayet iyi.
Осталась одна деталь, и ты готова. Son bir özel rötuş, sonra hazırsın.
Ты жива только благодаря мне. Hayatta olmanın tek sebebi benim.
Тут осталась только одна. Bir tane kalmış sadece?
Наверное ещё жива, Элли. Muhtemelen hâlâ hayattadır, Ellie.
Мам, всего одна банка осталась. Anne, bir tane bira kalmış.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.