Sentence examples of "birkaç" in Turkish

<>
Birkaç yıl önce Başkan Seo'ya gizlice aşıktı. Он влюблён в президента уже несколько лет.
"Evet, ailem birkaç sene önce boşandı. "Мои родители развелись пару лет назад".
Olay yeri bu maskeyi kuyumcudan birkaç sokak ötedeki bir çöp kutusunda buldu. Криминалисты нашли маску в мусорном баке в нескольких кварталах от ювелирного магазина.
Evet, burada birkaç çük var. Ага, тут есть пара членов.
Bay Liszt bize birkaç kitap verdi. Мистер Лист дал нам некоторые книги.
Kızların birkaç isteka ve topla neler yapabildiğini görsen, çok şaşırırsın. Изумительно, что эти девушки могут сделать несколькими киями и шарами.
Birkaç dakika içinde yeni bedenim hazır olacak. Ve bir kere daha özgür olacağım. Через несколько минут я войду в новое тело, и буду свободна снова!
Birkaç sene sonra bundan daha iyi ateş edersin. Через пару лет ты будешь стрелять куда лучше.
Ama artık annemin yaşayacak birkaç haftası kaldı. Но ей осталось жить всего несколько недель.
Los Angeles Polis Teşkilatı ve buradaki bağlantı durumumla ilgili birkaç belge. Просто кое-какие бумажки, относительно полиции Л.-А. и моей должности здесь.
Gidin ve birkaç köle getirin. Идите и приведите парочку рабов.
Tanrılar aşkına, birkaç Yahudi'nin hayatından sana ne? Что значит для тебя жизнь пары иудеев?!
Bak, Harry, sadece birkaç şey değişti. Слушай, Гарри, изменилось всего несколько вещей.
Birkaç hafta sonra, annem postaneye gidip şikayetçi oldu. Через пару дней мама пошла на почту и пожаловалась.
Kare bir tahtada birkaç yuvarlak ve üçgenler var sadece. Это же просто квадрат, немного кружков и треугольничков.
İçime bir şey doğdu ve onun resmini birkaç farklı sülfürik asit satıcısına gönderdim. По наитию я разослал его фотографию нескольким поставщикам серной кислоты. И - пожалуйста.
Bu isimde birkaç Çin lokantası var ama... Есть парочка китайских ресторанов с таким именем.
Her şey Otel Cortez'deki ilk birkaç gün ve gecede başladı. В первые дни и ночи в отеле "Кортез".
Biz de maçı seyretmek ve birkaç bira almak için gelmiştik. Мы просто зашли посмотреть игру и пропустить по паре пива.
Çoğu Basra Körfezi'nde oldu ama birkaç tane fark olması endişe edilecek bir şey değil, değil mi? Которых большинство в Персидском заливе, за исключением парочки тех, что ничего не стоят, а?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.