Beispiele für die Verwendung von "пережила" im Russischen

<>
И пережила их всех. Hepsinden de çok yaşadım.
Я уже пережила Джейка. Jake'i çoktan aştım ben.
Я много чего пережила, Ники. Çok kötü günler geçirdim, Nicky.
Моя сестра Кларисса пережила вашу резню! Kız kardeşim Clarice katliamınızdan sağ kurtuldu!
Боже, я столько всего пережила. Tanrım, başımdan çok şey geçti.
Бред кажется чрезмерным, но она пережила сильнейший стресс. Aşırı kuruntulara kapıldığı doğru, ama büyük stres altında.
Ты пережила страшный опыт. Travmatik bir olay yaşadın.
Возможно, она пережила ночь. Muhtemelen bu gece hayatta kaldı.
Ты думаешь она пережила взрыв? Patlamadan sağ mı çıktı diyorsun?
Она пережила семейные неприятности и потеряла любимого человека. Birçok aile faciası atlatmış ve sevdiklerini de kaybetmiş.
Джилл пережила очень неприятные мгновения. Jill gerçekten zor anlar yaşadı.
Она уже через столько пережила. Zaten başından çok şey geçiyor.
Ты столько всего пережила и ничего не получила взамен? Bunca şey yaşadın ve elinde hiçbir şeye yok mu?
Кажется, она это пережила. Üstesinden gelmişe benziyor. Sorun yok.
А ваша кобыла, что пережила пожар? Ve kısrağın, yangında nasıl hayatta kaldı?
Я это не забыла, но пережила. Ama ben ondan kurtulmadan bu meseleyi aştım.
Она уже достаточно пережила на сегодня! ve bu gece yeterince şey yaşadı.
Ладно, она пережила покушение. Tamam, suikast teşebbüsü atlattı.
Уже год прошел. Представь, что пережила эта семья. Tanrım, bir yıl oldu zavallı ailenin yaşadıklarını düşünsene.
Я пережила крупные войны и личное горе. Büyük savaşlar geçirdim ve yeterince keder yaşadım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.