Beispiele für die Verwendung von "признаков взлома" im Russischen

<>
Ну, нет никаких признаков взлома на дверях и окнах. Sigortalı değildi. Kapı ya da pencerelerde zorla giriş izi yok.
Полицейские уверяют, что не было признаков взлома, когда прибыл экипаж и нашёл тело. Oakland Polisi, yıkım ekibi gelip cesedi bulduğunda zorla girildiğine dair bir iz olmadığını söyledi.
Но признаков взлома не было. Ama zorla girilme izi yok.
Нет признаков взлома, значит, или она сама впустила его, или... Zorla girildiğine dair iz yok, bu durumda katili içeri ya kendisi aldı...
Магазин был закрыт, нет никаких признаков взлома. Mağaza kilitliymiş zorla girildiğini gösteren bir iz yok.
Признаков взлома и проникновения не было. Zorla giriş veya çabalama izi yoktu.
Они отключили электричество, но нет признаков взлома. Elektriği kestiler, ama zorla giriş izi yok.
Никаких признаков взлома дверей или окон. Kapılarda ve pencerelerde zorlama izi yok.
Ни признаков взлома, ни признаков борьбы. Zorla girme yok, boğuşma belirtileri yok.
Мак, здесь есть следы взлома, но нет признаков борьбы. Mac, burada zorla girme belirtisi var ama boğuşma belirtisi yok.
Нашла инструменты для взлома. Bir hırsızlık aleti buldum.
Никаких признаков суши, сэр. Hiçbir kara izi yok efendim.
Мы не нашли следов от взлома. Zorla girildiğine dair bir işaret yok.
Но кроме свежих пулевых ранений на нем нет других признаков внешних травм. Ama vücudundaki bütün kurşun yaraları yeniydi eskiden kalma bir travma izine rastlamadım.
Согласно первичному полицейскому отчету, нет следов взлома или борьбы. İlk polis raporuna göre zorla girme veya boğuşma izi yok.
Никаких признаков вашего мужа. Kocanızdan bir iz yok.
Есть какие-нибудь признаки взлома? İçeriye zorla mı girilmiş?
Все еще никаких признаков лодки. Hâlâ denizaltından bir iz yok.
Пойду проверю, не было ли взлома. Ben zorla giriş var mı kontrol edeyim.
Никаких огнестрельных ранений, никаких признаков удушения. Kurşun yarası yok, boğulma izi yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.