Exemples d'utilisation de "собираетесь всё замести" en russe

<>
Вы опять собираетесь всё замести под ковёр? Bununda üstünü örteceksin? - Hayır.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Это казалось лучшим способом, чтобы замести следы. İzlerimizi gizlemek için en iyi seçenek gibi geldi.
Нет, вы собираетесь! Hayır, sen edeceksin.
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Джеки, тот мужик умер и это все очень серьезно, но пытаться замести следы - еще серьезнее. Jackie, adamın biri öldü ve bu büyük bir problem ama bunu örtbas etmek daha büyük bir problem.
И как вы собираетесь изменить ситуацию? Liderliği ele geçirmek için ne planlıyorsun?
Ты обещала, что всё исправишь! Söz vermiştin, her şeyi düzeltecektin.
Я тогда не решил признаться ли мне или с моей скромной властью замести следы. O an ne yapacağımı bilemedim. Suçu işlediğimi itiraf etmekle durumu örtbas etmek arasında kaldım.
Вы собираетесь обвинять меня? Beni mi suçlayacaksın şimdi?
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
Может, ему не хватило времени замести следы. İzlerini diğerinde olduğu gibi saklamaya vakit bulamamış olabilir.
Вы собираетесь её арестовать или нет, шериф? Onu tutuklayacak mısın yoksa tutuklamayacak mısın, şerif?
Я завтра всё объясню. Yarın her şeyi açıklayacağım.
Убийца пытается замести следы. Katil izlerini örtmeye çalışıyor.
Когда вы собираетесь открыть выставку? Ne zaman sergiyi açmayı düşünüyorsun?
Без меня всё рухнет. Bensiz her şey çökecek.
Знает как замести следы. İzlerini kapatmayı iyi biliyor.
Вы собираетесь расстроить свадьбу? Düğünü falan basacaksın?
Если всё пойдёт как надо, мы выйдем на орбиту Ио. Her şey yolunda giderse, sonunda İo'nun etrafında yavaşça yörüngeye oturacağız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !