Beispiele für die Verwendung von "Весьма" im Russischen

<>
Писать Жуковский начал весьма рано; Писати Жуковський почав дуже рано;
Но необычность - понятие весьма условное. Але незвичність - поняття досить умовне.
Внешне QQ выглядит весьма интересно. Зовні QQ виглядає вельми цікаво.
Духовная жизнь общества весьма сложна. Духовне життя суспільства надзвичайно складне.
Разница, как видите, весьма ощутима. Різниця, як бачите, доволі відчутна.
Месторасположение "Двадцатой жемчужины" весьма комфортное. Місцерозташування "Двадцятої перлини" дуже комфортне.
Баллистика также оказывалась весьма близкой. Балістика також виявлялася досить близькою.
Моделирование дало весьма неутешительный результат. Моделювання дало вельми невтішний результат.
Животный мир тайги весьма разнообразен. Тваринний світ тайги надзвичайно різноманітний.
Все это выглядело весьма парадоксально. Усе це видається доволі парадоксальним.
Эти банкноты оказались весьма неудачными. Ці банкноти вийшли дуже невдалими.
Весьма устойчив в сухом состоянии; Досить стійкий у сухому стані;
Действительно, сюжет полотна весьма многоплановый. Дійсно, сюжет полотна вельми багатоплановий.
Внешние фрески были весьма красивы. Зовнішні фрески були надзвичайно гарні...
Видеокарта компьютера - весьма сложное устройство. Відеокарта комп'ютера - дуже складний пристрій.
Такси в Дублине весьма дорогое. Таксі в Дубліні досить дороге.
Здание имело весьма прагматичные формы. Будівля мала вельми прагматичні форми.
Такие композиции выглядят весьма романтично. Такі фото виглядають надзвичайно романтично.
Начальная эйфория, часто весьма кратковременная. Початкова ейфорія, часто дуже короткочасна.
Методика действий "антикоррупционеров" весьма изощренная. Методика дій "антикорупціонерів" досить витончена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.