Sentence examples of "изменения" in Russian with translation "змінам"

<>
структурные изменения в педагогической системе. структурним змінам у педагогічній системі.
Управление также подверглось небольшим изменениям. Управління також піддалося невеликим змінам.
большим изменениям подверглась физическая модель. великим змінам піддалася фізична модель.
Механика же оружия не подверглась изменениям. Механіка ж зброї не піддалася змінам.
ВАЗ-2101 был подвергнут серьезным изменениям. ВАЗ-2101 був підданий серйозним змінам.
Ландшафт памятника не подвергался техногенным изменениям. Ландшафт пам'ятника не піддавався техногенним змінам.
Благодаря недавним изменениям законодательства теперь разрешено: Завдяки нещодавнім змінам законодавства тепер дозволено:
Специальная глава посвящается изменениям земной поверхности. Спеціальний розділ присвячується змінам земної поверхні.
Однако техническая начинка не подверглась изменениям. Однак технічна начинка не піддалася змінам.
Хозяйственные законы противоречивы, часто подвергаются изменениям. Господарські закони суперечливі, часто піддаються змінам.
В 1983 году язык подвергся значительным изменениям. У 1983 році мова піддався значним змінам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.