Beispiele für die Verwendung von "обратившись" im Russischen

<>
Проверьте желудок обратившись к врачу Перевірте шлунок звернувшись до лікаря
Обратившись к семейному адвокату Вы сможете: Звернувшись до сімейного адвоката Ви зможете:
Вы можете обратившись по этим контактам: Ви можете звернувшись за цими контактами:
Обращайтесь, ваша путешествие будет незабываемым! Звертайтеся, ваша подорож буде незабутнім!
Рекомендуем обратится к практикующему врачу! Рекомендуємо звернутися до практикуючого лікаря!
Обратился к успешному опыту людей. Звернувся до успішного досвіду людей.
Обратитесь к ближайшему дилеру DAF Зверніться до найближчого дилера DAF
Поэтому обратитесь к врачу-педиатру. Звертайтесь до свого лікаря-педіатра.
Их взоры обратились на украинцев. Їх погляди звернулися на українців.
Куда обращаться, чтобы воспользоваться рассрочкой? Куди звертатися, щоб скористатися розстрочкою?
Республика Кипр обратилась к ІСАО. Республіка Кіпр звернулася до ІКАО.
Он обращается к классикам марксизма. Він звертається до класиків марксизму.
Обратимся к происхождению этого слова. Звернемося до походження цього слова.
По всем вопросам обращайтесь в оргкомитет. З усіх питань звертайтеся до Оргкомітету.
За медпомощью она обратилась в травмпункт. За меддопомогою жінка звернулася до травмпункту.
За помощью обратились к правоохранителям. За допомогою звернулись до правоохоронців.
Знакомая посоветовала обратиться в агентство. Знайома порадила звернутися до агенції.
Водитель за медпомощью не обращался. Водій за меддопомогою не звертався.
Обращаются с населением грубо, требовательно. Звертаються з населенням грубо, вимогливо.
Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Зверніться до авторизованого сервісного центру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.