Beispiele für die Verwendung von "основном" im Russischen

<>
Жители в основном индейцы куна. Жителі в основному індіанці куна.
Занятия проводились в основном индивидуально. Форма навчання була переважно індивідуальною.
основном, древние города и солнечные пляжи. Здебільшого, древніми містами і сонячними пляжами.
Мексика в основном выращивает арабику. Мексика виробляє в основному арабіку.
В основном они оснащены дизельными двигателями. Більшість цих машин оснащується дизельними двигунами.
Система в основном эстакадная и наземная. Мережа головним чином естакадна і наземна.
На выходных в основном сухо. На вихідні в основному сухо.
определите, какую информацию основном она содержит. визначте, яку інформацію переважно вона містить.
Основном рыбу ловят на континентальном шельфе. Здебільшого рибу ловлять на континентальному шельфі.
В основном машины оснащены счетчиками. Машини в основному обладнані лічильниками.
Молоко в основном используется для приготовления сыра. Молоко використовують головним чином для виготовлення сиру.
Верующие - в основном мусульмане-шииты. Віруючі - в основному мусульмани-шиїти.
В основном - подростки, направлявшиеся на экскурсию. Це переважно школярі, які вирушали на екскурсію.
Скорость основном обозначается буквой (От лат. Швидкість здебільшого позначається літерою (від лат.
В основном известна по эпизодическим ролям. Відомий в основному за епізодичними ролями.
Размещаются картины, в основном натюрморты. розміщуються картини, в основному натюрморти.
Им занимались в основном армяне и греки. Займалося ним переважно вірменське й грецьке населення.
Ее ячейками основном были монастыри и церкви. Її осередками здебільшого були монастирі й церкви.
Ранее в основном бралась древесина. Раніше в основному бралася деревина.
Возможно, они в основном микробные (и мертвые) Може бути, вони переважно мікробні (і мертві)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.