Sentence examples of "переходить" in Russian

<>
Когда переходить на зимнюю резину? Коли переходити на зимову гуму?
Их наступательные возможности иссякли, они стали переходить к обороне. Наступальні спроможності з'єднання були вичерпані й вона перейшла до оборони.
Солдаты начали переходить на сторону демонстрантов. Солдати відразу перейшли на бік демонстрантів.
Организация планирует переходить на электронный документооборот. Установа планує перейти на електронний документообіг.
Переходить через железнодорожные пути перед близко идущим поездом; перехід залізничних колій перед потягом, що наближається;
право переходить в другие сословия; право переходити в інші стани;
• не переходить по незнакомым ссылкам; • не переходити по незнайомих посиланнях;
Берич отказался переходить в "Динамо" Берич відмовився переходити в "Динамо"
Скрытая безработица может переходить в открытую. Приховане безробіття може переходити у відкрите.
переходить шагом и быть предельно внимательным. переходити кроком і бути гранично уважним.
Пришло время переходить ко второму этапу. Настав час переходити до другої фази.
Хавбек "Браги" отказался переходить в "Зенит" Хавбек "Фіорентини" відмовився переходити в "Зеніт"
Внимание не должно переходить в назойливость. Увага не повинна переходити в настирливість.
Объяснять как правильно переходить проезжую часть. Розповідайте як правильно переходити проїзну частину.
Немецкая буржуазия начала переходить в лагерь контрреволюции. Німецька буржуазія почала переходити до табору контрреволюції.
Пришлось нелегально переходить советско-немецкую демаркационную линию. Довелося нелегально переходити радянсько-німецьку демаркаційну лінію.
Изредка в нее переходит столешница. Зрідка в неї переходить стільниця.
Далее переходим непосредственно к построению: Далі переходимо безпосередньо до побудови:
переходят в положенном месте асфальт. переходять в призначеному місці асфальт.
Долги родителей переходили к детям. Борги батьків переходили до дітей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.