Beispiele für die Verwendung von "приехать" im Russischen

<>
Мне очень хотелось сюда приехать. Я дуже хотіла сюди приїхати.
Сюда приятно приехать просто отдохнуть. Туди приємно просто прийти відпочити.
ORPHEK ATLANTIKS приехать в Великобританию ORPHEK ATLANTIKS приїхати до Великобританії
Достаточно приехать и написать заявление. Вистачить прийти і написати заяву.
"И пусть они попробуют еще приехать. "І хай вони спробують ще приїхати.
Поговорил насчёт меня - заинтересовались, сказали приехать. Поговорив щодо мене - зацікавилися, сказали приїхати.
Правильно: приехать на отдых в Грецию! Правильно: приїхати на відпочинок до Греції!
Вам нужно приехать переговорить с ним ". Вам потрібно приїхати переговорити з ним ".
В Виннице велосипедисты планируют приехать 14 августа. До Вінниці велосипедисти планують приїхати 14 серпня.
В Фили приехал князь Кутузов... У Філі приїхав князь Кутузов...
Паломники приехали из 21 страны. Прочани приїхали з 21 країни.
Керри приехал в Хиросиму из Афганистана. Керрі приїхав до Хіросіми з Афганістану.
Туда приехала передвижная рабочая станция. Туди приїхала пересувна робоча станція.
Приедет ли туда Перельман, неизвестно. Чи приїде туди Перельман, невідомо.
Из каких стран приедут спикеры? З яких країн приїдуть спікери?
Сколько их "приехало по расписанию"? Скільки їх "приїхало за розкладом"?
Мы приедем, когда удобно Вам! Ми приїдемо, коли зручно Вам!
Личный вывод: приеду обязательно еще. Особистий висновок: приїду обов'язково ще.
Приехав в Санкт-Петербург, Настя сбегает. Приїхавши в Санкт-Петербург, Настя тікає.
В 1973 приехала в Париж. 1973 року приїхала до Парижа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.