Beispiele für die Verwendung von "присутствовавшим" im Russischen

<>
С приветственным словом ко всем присутствовавшим... З вітальним словом до усіх присутніх...
Мы будем присутствовать SHOES & КОЖИ ?... Ми будемо присутні SHOES & ШКІРИ ̵...
присутствовал на II Вселенском Соборе. присутній на iI Вселенському Соборі.
В ролики присутствует ненормативная лексика. В аудіо присутня ненормативна лексика.
"- обратилась к присутствующим Анна Головчанская. "- звернулася до присутніх Ганна Головчанська.
Будет присутствовать руководство Закарпатской области. Буде присутнє керівництво Закарпатської області.
Присутствует две сцены за титрами. Є дві сцени після титрів.
присутствовать на митингах и демонстрациях. присутнім на мітингах і демонстраціях;
Присутствовал ли там генпрокурор Сешнс? Був присутній там генпрокурор Сешнс?
На нем присутствовали делегат ФФУ Влади... На ньому були присутні делегат ФФУ...
присутствовавшего при казни прокурора штата стошнило. присутнього при страті прокурора штату знудило.
На открытии присутствовал Виктор Янукович. На відкритті був Віктор Янукович.
Около 100 гостей присутствовали на их свадьбе. Понад 100 гостей були запрошені на весілля.
Присутствует определенная вера, что перемирие работает. Існує певна віра, що перемир'я працює.
Сама звезда на заседании не присутствовала. Зірка на засіданні не була присутня.
На конгрессе присутствовало 947 делегатов из 43 стран. На конгресі було 947 делегатів від 43 країн.
На панихиде присутствовало около десяти тысяч человек. На панахиду прийшло близько 10 тисяч людей.
Должна присутствовать прямая связь между рынками. Має бути прямий зв'язок між ринками.
Присутствовать при производстве отдельных процессуальных действий. присутньою при виконанні певних процесуальних дій.
На каждом судне обязательно присутствует инструктор. На кожному судні обов'язкова присутність інструктора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.