Beispiele für die Verwendung von "продолжались" im Russischen

<>
Беспрерывные бомбардировки продолжались пять недель; Безперервні бомбардування тривали п'ять тижнів;
Раскопки продолжались до 1972 года. Розкопки продовжувалися до 1972 року.
Взрывы боеприпасов продолжались до 11 сентября. Вибухи боєприпасів продовжувались до 11 вересня.
Бои продолжались до глубокой ночи. Бої триватимуть до глибокого вечора.
Отчаянные атаки продолжались 6 дней. Відчайдушні атаки тривали шість днів.
Продолжались аресты членов правозащитных организаций; Продовжувалися арешти членів правозахисних організацій;
В дальнейшем исследования климатических свойств продолжались. У подальшому дослідження кліматичних властивостей продовжувались.
Убийства гугенотов продолжались несколько месяцев. Убивства гугенотів тривали кілька місяців.
Ожесточённые бои продолжались 129 дней. Озлоблені бої продовжувалися 129 днів.
У него продолжались "ломки", он продолжал пить. У нього продовжувались "ломки", Честер продовжував пити.
Бои в районе Суровикино продолжались. Бої в районі Суровикіно тривали.
Десять долгих лет продолжались занятия. Десять довгих років продовжувалися заняття.
Балетные сезоны затем продолжались до 1913 года. Балетні сезони потім продовжувались до 1913 року.
Упорные бои продолжались 42 дня. Наполегливі бої тривали 42 дні.
После войны репрессии внутри страны продолжались. Після війни репресії усередині країни продовжувалися.
Коронационные торжества продолжались три дня "... Коронаційні торжества тривали три дні "...
Завоевательные походы при Умаре успешно продолжались. Завойовницькі походи при Умарі успішно продовжувалися.
Разрывы снарядов продолжались несколько часов. Розриви снарядів тривали кілька годин.
Спорадические бунты продолжались до 1499 года. Спорадичні бунти продовжувалися до 1499 року.
Однако спорадические акции ФЛЕК продолжались. Проте спорадичні акції ФЛЕК тривали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.