Exemples d'utilisation de "реальностях" en russe

<>
Они живут в параллельных реальностях. Ми живемо в паралельних реаліях.
Мифы и реальности золотого уса. Міфи та реальність золотого вуса.
Гарнитуры и платформы виртуальной реальности Гарнітури та платформи віртуальної реальності
Явление "продуктовых доносов" стало реальностью. Явище "продуктових доносів" стало реальністю.
Давайте разберёмся, насколько она соответствует реальности. Давайте розберемося, наскільки вона відповідає дійсності.
Действие, реальность и истолкование интернациональных контрактов. Дія, дійсність і тлумачення міжнародних договорів.
Природа, портреты, как живые, отражают реальность прошлого. Природа, портрети, наче живі, відображають тогочасні реалії.
Магнитная буря: мифы и реальность Магнітна буря: міфи і реальність
Адекватное восприятие - восприятие, соответствующее реальности. Адекватне сприйняття - сприйняття, відповідне реальності.
Коллизии между декларациями и реальностью. Розрив між деклараціями та реальністю.
Но в реальности ничего не делается. Але в дійсності нічого не робиться.
К сожалению, реальность далека от идеальной картины. Однак реальна дійсність далека від цієї ідеальної картини.
Макроэкономика: объективная реальность и наука. Макроекономіка: об'єктивна реальність і наука.
Вы в какой реальности живёте? В якій реальності ми живемо?
Как сделать вашу стратегию реальностью Як зробити свою стратегію реальністю
Но соответствует ли опубликованная информация реальности? Та чи відповідає дана інформація дійсності?
Независимость Шотландии: трюк или реальность? Незалежність Шотландії: трюк чи реальність?
Ulefone Будущее виртуальной реальности (VR) Ulefone Майбутнє віртуальної реальності (VR)
Потеря государственности стала печальной реальностью. Втрата державності стала сумною реальністю.
Восприятие реальности проверяется опытом, контролируется разумом. Сприйняття дійсності перевіряється дослідом, контролюється розумом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !