Exemples d'utilisation de "случаться" en russe

<>
Явление может случаться каждые 2-7 лет. Явище може траплятися кожні 2-7 років.
Большие перепады температур случаются редко. Великі коливання температури трапляються рідко.
Реже случается вариант многомандатных округов. Рідше трапляється варіант багатомандатних округів.
Конечно, эксцессы все равно случались. Звичайно, ексцеси все одно траплялися.
И часто случалось, что хозяйка І часто траплялося, що господиня
Милиция выясняет все обстоятельства случившегося. Міліція з'ясовує всі обставини події.
Такое случается на каждом шагу. Таке відбувається на кожному кроці.
Милиция отрабатывает все версии случившегося. Міліціонери відпрацьовують всі версії інциденту.
Случившееся зафиксировали уличные камеры видеонаблюдения. Інцидент зафіксували вуличні камери відеоспостереження.
Случается, что нам наносят ущерб. Буває, що нам заподіюють шкоду.
За 11 лет случалось всякое. За 11 років було всяке.
"Все что ни случается - все к лучшему". "Усе, що стається, - на краще".
Возможно миграция с острова случалась неоднократно. Можливо міграція з острова траплялася неодноразово.
В прошлом случались катастрофические наводнения. В минулому відбувались катастрофічні повені.
Отчего случаются конфликты между людьми? Чому виникають суперечки між людьми?
Довольно часто случаются сильные ураганы, причиняющие серьезный ущерб. Досить рідко бувають урагани, що спричиняють великі руйнування.
Нередко случаются наводнения и ураганы. Часто відбуваються землетруси і урагани.
Нередко на острове случаются землетрясения. На острові часто стаються землетруси.
Главной причиной случившегося считают непогоду. Найімовірнішою причиною катастрофи вважають негоду.
На реке случаются критические паводки. На річці трапляються критичні паводки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !