Sentence examples of "случившееся" in Russian with translation "трапилося"

<>
Хоуп понимает, что случилось непоправимое. Навуходоносор розуміє, що трапилося непоправне.
Мистер Хоббс спрашивает, что случилось. Містер Хоббс запитує, що трапилося.
Что случилось с Binance бирже? Що трапилося з Binance біржі?
Что случилось с этим ощущением? Що трапилося із цим відчуттям?
Что случилось с Жасмин Сандерс? Що трапилося з Жасмин Сандерс?
Беда случилась не на съемочной площадке. Лихо трапилося не на знімальному майданчику.
Случилось это на территории АЗС "Талисман". Трапилося це на території АЗС "Талісман".
Что же случилось с его детищем? Що ж трапилося з його дітищем?
Но во время встречи случилось несчастье. Але під час зустрічі трапилося нещастя.
"Я сожалею о том, что случилось. "Я жалкую про те, що трапилося.
Что случилось, что сталось в стране, Що трапилося, що сталося в країні,
Это случилось на съемках фильма "Ворон" (1994). Це трапилося на зйомках фільму "Ворон" (1994).
Во время несения службы происшествий не случилось. За час несення служби випадків не трапилося.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.