Beispiele für die Verwendung von "художественными" im Russischen

<>
Выставки знакомят с художественными произведениями. Виставки знайомлять з художніми творами.
Создание гармоничного единства достигается художественными средствами. Створення гармонійної єдності досягається художніми засобами.
Профессионально занимается художественными работами с 1994 года. Професійно займається художніми роботами з 1994 року.
Государственного художественного музея Алтайского края. Державний художній музей Алтайського краю.
Эстетическая стоматология - художественная реставрация зубов. Естетична стоматологія - художня реставрація зубів.
Это художественная, детская, краеведческая литература. Видання художньої, дитячої, краєзнавчої літератури.
ОДО "Тернопольская фабрика художественной мебели" ТДВ "Тернопільська фабрика художніх меблів"
Окончил Сухумское художественное училище (1982). Закінчив Сухумське художнє училище (1982).
(В собрании Одесского художественного музея). (У зібранні Одеського художнього музею).
Завершил художественное образование в Париже. Закінчив художню освіту в Парижі.
1999-2009 - всеукраинские художественные выставки. 1999-2009 - всеукраїнські художні виставки.
Преподавал в Кишинёвском художественном училище. Викладав в Кишинівському художньому училищі.
В юности увлекалась художественной гимнастикой. В юності захоплювалася художньою гімнастикою.
Колокола отличаются уникальным художественным оформлением. Дзвони відрізняються унікальним художнім оформленням.
2012 - Художественный альбом "Анатолий Криволап. 2012 - Мистецький альбом "Анатолій Криволап.
Международная художественная резиденция "Тень свободы" Міжнародна мистецька резиденція "Тінь свободи"
Передаются музыкальные и художественные программы. Передаються музичні та мистецькі програми.
Бруски туши часто художественно оформляются. Бруски туші часто художньо оформляються.
Впервые оцифровано художественное наследие художника. Уперше оцифровано мистецьку спадщину художника.
Монархист, меценат, основатель многих художественных инициатив. Монархіст, меценат, засновник багатьох мистецьких ініціатив.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.