Ejemplos del uso de "realidad" en español
Traducciones:
todos2468
реальность421
действительность120
реалия66
данность1
явь1
otras traducciones1859
Así pues, estas cajas negras con las que vivimos y que damos por hechas son en realidad elementos complejos hechos por otras personas y usted puede comprenderlos.
А черные ящики, которые мы воспринимаем как данность, - дело рук человека, и вы тоже можете разобраться в них.
"Fue un sueño hecho realidad", dice la viuda de Rodrigo d'Arenberg.
"Это был сон, ставший явью", - говорит вдова Родриго д"Аренберга.
La realidad es que tenemos que revertir la secuencia.
Реалии требуют обратить последовательность приоритетов.
La realidad está basada en un punto de vista cíclico.
Местные реалии исходят из цикличного мировоззрения.
Eso es lo que consigues cuando te enfrentas a la realidad.
Вот, оказывается, что получится, если смотреть в лицо реалиям.
Esto simplemente refleja la realidad de la interdependencia de la política monetaria:
Это просто отражает реалии взаимозависимости кредитно-денежных политик:
La realidad de nuestra situación se puede describir de manera aún más gráfica.
Наши реалии можно обрисовать еще более наглядно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad