Sentence examples of "çekildi" in Turkish
Translations:
all19
снято2
снялась2
снялись2
сделана1
отказался1
отступил1
отступили1
сделан1
сделаны1
сняты1
уходит1
ушла1
сделано1
было отозвано1
другой1
отказалась1
Arjantin çekildi, Brezilya otomatikman finallere katılma hakkı kazandı.
Аргентина снялась, поэтому Бразилия получила путёвку автоматически.
Burma, Filipinler ve Endonezya çekildi, Hindistan finallere otomatikman katılma hakkı kazandı.
Бирма, Филиппины и Индонезия снялись, поэтому Индия получила путёвку автоматически.
Daniel'in gözde fotoğrafı bazı çiftçilerin ekim için arazi temizlediği sırada çekildi:
Любимая фотография Дэниелса была сделана, когда фермеры очищали землю для посадки:
"Peter Griffin, Tom Tucker'ın menajerliğinden çekildi."
"Питер Гриффин отказался от клиента Тома Такера".
Ama beni buradan tuttu, ranzaya karşı itti ve sonra geri çekildi.
Он схватил меня, прижал к койке, а потом он отступил.
Bu bir hafta önce Bonn'da ki Doğu Almanya Diplomatik Temsilciliği'nin önünde çekildi.
Снимок сделан неделю назад в Бонне. У входа в дипломатическое представительство ГДР.
Bu muhteşem yüksek hız resimleri ilk defa havadayken çekildi.
Эти изумительные высокоскоростные кадры впервые были сделаны с воздуха.
Matthew yoldan çekildi, siz ise milyon dolarlık maaş, depodaki mallar, şirketin jeti, herşeyi alacaksınız.
Мэтью уходит с дорогу, вы получаете миллионную зарплату, опционы на акции, корпоративный самолет, всё.
Sonra bir gün, Rocky Dağları yükseldi ve okyanus çekildi.
А потом из океана выступили Скалистые Горы и вода ушла.
IOS için Keynote sürümüyle birlikte uygulama yeni Keynote uygulamasına entegre edildi ve bağımsız uygulama geri çekildi.
После выпуска Keynote для iOS Keynote Remote было интегрировано в новое приложение Keynote, а автономное приложение было отозвано.
Mayıs 2010'da Saint Louis Athletica ligden çekildi ve Solo, St.
В мае 2010 года "Сент-Луис Атлетика" прекратил своё существование, и Хоуп перешла в другой клуб WPS, "Атланта Бит".
Şubat 2015'te Meksika, düzenleyicilerle birlikte dünya şampiyonasına ev sahipliği yapmaktan çekildi ve çok sporlu su etkinliklerine ev sahipliği yapan 100 milyon dolarlık fiyat etiketini göze alamadılar.
В феврале 2015 года, Мексика отказалась от проведения чемпионатов мира по финансовым причинам (расходы на организацию чемпионата мира составили бы $ 100 млн).
Bilinen tek fotoğrafı bu bu da Sudan'da bir İHA tarafından çekildi..
Это единственное известное его фото, снято с дрона над Суданом.
Arjantin çekildi, Bolivya ve Şili finallere otomatikman katılma hakkı kazandı.
Аргентина снялась, поэтому Чили и Боливия получили путёвки автоматически.
Kolombiya, Kosta Rika, Hollanda Guyanası, El Salvador, Meksika, ve ABD çekildi, Küba otomatikman finallere katılma hakkı kazandı.
США, Колумбия, Коста-Рика, Мексика, Сальвадор и Голландская Гвиана снялись, поэтому Куба получила путёвку автоматически.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert