Sentence examples of "çok çalıştık" in Turkish

<>
Şu anda olduğum yere gelebilmem için hepimiz çok çalıştık. Вы так старались, чтобы я поступил в колледж.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Biz ona gitmedik. Hatta vazgeçirmeye de çalıştık. Мы не искали его и пробовали отговорить.
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Geçen yıl, Oscar Faso'yu fidye almak için kaçırmaya çalıştık. мы пытались в прошлом году похитить Оскара Фасо ради выкупа.
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Babam ve ben bunun için yıllarca çalıştık ve... Мы с отцом годами работали вместе, и...
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Tüm gece birlikte çalıştık. Мы работали всю ночь.
Kırgız Cumhuriyeti anayasasının zorla evlilik konusundaki pozisyonu çok açık. В Конституции Кыргызской Республики очень точно обозначено отношение к бракам по принуждению.
Bitcoin üzerinde daha önce de çalıştık Bay Polmar. Мы работали с биткоинами раньше, мистер Полмар.
Savaşın dördüncü yılına girmesiyle birlikte, çok uzun zamandır onlara bakan bağışçıları, sosyal kurumları ve barınma sağlayan toplulukları ümitsizlik sardı. Война идёт уже четвёртый год и фактор усталости начал сказываться на благотворителях, общественных организациях и принимающих обществах, которые уже так много сделали для беженцев.
Telefonla ulaşmaya çalıştık, ama telefonun meşguldü. Мы пытались позвонить, но было занято.
Per bana Mısırdayken çok yardım etmişti, bence harika bir gazeteci. Görünüşe göre Kahire muhalif gazetecileri ülke dışında tutmaya karar vermiş. Пер (так же как Тревис Рэндел) был вовлечен в продвижение войск на на Сектор Газа, но с тех пор другие причастные к этому журналисты спокойно заезжали и выезжали из Египта без проблем.
Hayır, beraber çalıştık. Нет, работали вместе.
Çok zor bir tavşan yakalamak. Кролик. Очень сложно поймать кролика.
Yerlerini belirlemeye ve karşılık vermeye çalıştık. Мы пытались найти и решить проблему.
Çok iyi İtalyan şarkıcılar vardı. У итальянцев много отличных певцов.
İyi çalıştık, Sheila. Отлично поработала, Шейла.
Uzun süredir yağan bir yağmurun altında çok duramam. Я не мог больше сидеть в затхлой камере.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.