Ejemplos del uso de "üzmek istemedim" en turco

<>
Şey, özür dilerim. Seni üzmek istemedim. Простите, я не хотела вас обидеть.
Ne seni ne de onu üzmek istemedim. Я не хотел расстраивать ее или вас.
Kocamdan durmasını istemedim hiç. Tabii ki. Я никогда не просила мужа остановиться.
Onu üzmek istemezsin, değil mi? Ты же не хочешь её расстроить?
Seni de endişelendirmek istemedim. Не хотела беспокоить тебя.
Onu üzmek istemeyiz, değil mi? Мы ведь не хотим расстроить её.
Dün gece söyleyip, dönüşünün tadını kaçırmak istemedim. Не хотела говорить тебе вчера, портить возвращение.
O kolaydı. Onu gerçekten üzmek istiyordum. Я действительно хотела причинить ей боль.
Oğlumu bu şekilde kaybetmek istemedim. Я не хотела потерять сына.
Beyler, sizi üzmek istemem ama Amerikan rüyası, Çin'in ürettiği bir şey. Чуваки, жаль вас разочаровывать, но эта мечта давно производится в Китае.
Hafif porno türünde, ama hiç oynamak istemedim. Мягкое порно, но я не хотел сниматься.
Sevimli, yasli bir bayani üzmek yazik olur. Нехорошо расстраивать такую милую старушку как миссис Смит...
Ama seni korkutup, örgüne geri döndürmeyi istemedim. Но я не хотел запугать тебя до вязания.
Seni üzmek istemezdim ama artık bir yetişkinim. Жаль тебя разочаровывать, но я выросла.
Bolluk ve cazibe dolu bu topraklara gelmekten fazla bir şey istemedim. Больше всего я хотел жить в этом мире богатства и очарования.
Bunu sadece beni üzmek için mi anlatıyorsun? Ты говоришь мне это, чтобы обидеть?
Yeni bir fotoğrafı olmadan anma töreni hazırlamak istemedim. Я не хотел организовывать похороны без единой фотографии.
Bana neden kırıldın ve neden beni terk ettin? Beni üzmek için neden döndüğünü artık her şeyi biliyorum. Как тебя обидел, почему ты отвергла моё предложение и почему опять появилась, чтобы испортить мне жизнь.
Çok yakınına gitmek istemedim, o yüzden seni aradım. Вплотную подходить не хотел, вот и позвонил вам.
Zip. Seni üzmek için yapmadım. я не хотела тебя обидеть.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.