Sentence examples of "Kurmay Başkanı" in Turkish

<>
Genel Kurmay Başkanı olarak burada değilim. Я здесь не как глава администрации.
Linda Vasquez, Walker'ın kurmay başkanı. Линда Васкез, глава администрации Уолкера.
Genel kurmay Başkanı olmak böyledir Mike. Несладко быть главой администрации, Майк.
Genel Kurmay Başkanı Patrick'i arayın. Свяжитесь с начальником штаба Патриком.
Mayıs 1939'da Wilhelm List'in kurmay başkanı yapıldı. II. В мае 1939 года генерал Лист назначил Макензена своим начальником штаба.
Afrika Birliği Başkanı Dlamini Zuma şunu not etti: Председатель Африканского союза Дламини - Зума отметила:
Genel Kurmay Başkanının planı işliyor, bizimki değil. Сработал план главы администрации, а не наш.
Rusya Başkanı Vladimir Putin geçenlerde tarihsel önemi olan bir Sovyet geleneğini canlandıracağını açıkladı. Президент России Владимир Путин недавно сообщил о возрождении знаменитой советской традиции.
1935'te Werner von Fritsch'in önerisi ile Korgeneralliğe terfi etti ve Savaş Bakanlığı düzeyinde bir görev olan Silahlı Kuvvetler Dairesi Kurmay Başkanlığına getirildi. В октябре 1935 года по рекомендации командующего сухопутными силами генерал-полковника Вернера фон Фрича Кейтель назначен начальником управления вооружённых сил ().
Çin Devlet Başkanı Xi Jinping ve Rusya Devlet Başkanı Vladimir Putin. Президент России Владимир Путин и лидер Китая Си Цзиньпин.
İnsanlar yürekli bir başkanı sever. Люди любят президента с яйцами.
Bayanlar baylar Amerika Birleşik Devletleri Başkanı. Дамы и господа, президент США.
Robert Watson ile tanış. Birleşik Devletler Golf Birliği başkanı. Знакомься, Роберт Уотсон, президент Американской ассоциации гольфа.
Hector, Noriega gerçek bir milletin başkanı oldu. Гектор, Норьега был президентом реально существующей нации.
Ben Olivia Pope, Başkanı aramıştım. Это Оливия Поуп, звонок президенту.
Yacht Kulübü'nün başkanı kim? Кто становится председателем Яхт-клуба?
Lig başkanı, yakında boşanmış. Президент лиги, недавно развёлся.
İlk senesinde Tiyatro Kulübü başkanı olmuş. он сразу стал президентом театрального клуба.
Cumhur Başkanı Ford yeni bir af çıkardı. Потом президент Форд взял всё на себя.
Bu, bir başkanı istifaya zorladı. Это заставило президента уйти в отставку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.