Sentence examples of "Sizi özür dileyen tipler" in Turkish
Dünya sona ermeden önce özür dileyen aptal mı olmak istiyorsun?
Хочешь быть неудачницей, которая извиняется прямо перед концом света?
Ben de özür dileyen bir mesaj attım ve daha cevap vermedi.
Я написала ему смс с извинениями, но он не ответил.
Dünyanın tüm sınırlarının bir özür ile özellikle bize, yani Suriyelilere açılması gerektiğini düşünmüyor musunuz?
Разве вы не считаете, что все границы должны быть открыты специально для нас, жителей Сирии, со словами извинений?
Gerçek terörizm, sizi sessizce öldürdükten sonra, özel jetlerle size doğru ve özel hava alanlarına uçar. "Çöl Gülü" isimli eşinin şıklığını tartışmak için gazetelerinizin sayfalarını işgal eder ve basınınıza bunu konuşturur.
Настоящий терроризм прилетает к вам на частных самолетах в частные аэропорты, безмолвно убивает нас, занимает страницы в ваших газетах и заставляет ваши СМИ обсуждать элегантность его жены - "Розы пустынь".
Seçkin Satranç Enstitüsü ve Malezya Satranç Federasyonu Ulusal Satranç Akademisi'nden Peter Long, yöneticilere kızdan ve ailesinden özür dilemesine yönelik tavsiyede bulundu:
Питер Лонг из Института шахматного мастерства, который также является Национальной шахматной академией Малайзии, посоветовал организаторам извиниться перед девушкой и её семьей:
Sizi yanından ayırmamış olmayı, her gün hayatınızda olmayı dilerdi.
Что ему нужно было быть рядом с вами каждый день.
Bize şans dileyen bir not bırakıp beraber güç bela kazandığımız paradan bir tomar almış.
Он оставил записку, пожелал нам удачи и взял свою долю из общих денег.
Siz ya da sevdiğini biri gerçekten sizi önemseyen biri tarafından korunma ihtiyacı hissetti mi?
Вы или ваши любимые когда-нибудь нуждались в помощи тех, кому не всё равно?
Son dakikada haber verdiğin için çok özür dilerim.
Я извиняюсь что это происходит в последнюю минуту.
Bu göz alıcı Bella Song'un yeni kıyafeti sizi daha mükemmel gösterecek, şimdi...
От этого платья Беллы Сонг невозможно отвести взгляд. Он полностью изменит ваш образ.
Sence neden her şey olup bitince benden özür diledi?
Да она после каждого раза извиняется передо мной. Почему?
Doktor Pavel, sizi tercih edip teklifimizi geri çevirdi.
Др. Павел отказался от нашего предложения взамен на ваше.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert