Exemples d'utilisation de "dışarı çıkarmaya" en turc

<>
Onu dışarı çıkarmaya çalıştım. Я пыталась ее вытащить.
Onu dışarı çıkarmaya çalışın. Попытайтесь его вывести наружу.
Şu an polisin bazı şüphelileri dışarı çıkarmaya başladığını görüyoruz. Мы видим, как полиция выводит так называемых клиентов.
İki adam, beni otel odamdan dışarı çıkarmaya çalıştılar. Yaptılar da. Там были два парня, они хотели вытащить меня из номера.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Solunum cihazını çıkarmaya çalışıyor. Он пытается вытащить трубки.
Dün birkaç saatliğine dışarı çıktığım doğru. Я выходила вчера на пару часов.
Kaskımı çıkarmaya bile çalıştı. Пытался снять мой шлем.
İçkilerim bitmiş. - Bu gece dışarı çıkmaya ne dersin? Что скажешь, если сегодня вечером мы выйдем в свет?
Tamam, seni çekip çıkarmaya çalışacağım. Ладно, я попытаюсь тебя вытащить.
Gece yarısı dışarı çıkıyorsunuz. Вы уходите посреди ночи.
Yapıyı kaldırıp bacağını oradan çıkarmaya yetecek kadar boşluk açmalıyız. Сделайте достаточный зазор, чтобы приподнять и вытащить ногу.
Duymadın mı? Dışarı çıkmazsam Simmons ölecek. Если не пойду я, умрет Симмонс.
Bir keresinde doktor çıkarmaya kalkıştı ama kanamam başladı. Доктор как-то пытался снять, и пошла кровь.
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Şu yazarı çıkarmaya ne dersiniz? Ну что, освободим Автора?
Şimdi dışarı atman lazım. И ты должна выпустить!
Vurma emrini kendisi vermiş. Seni ortaya çıkarmaya çalışıyormuş. Она заказала свое убийство, чтобы выманить тебя.
Arılar da dışarı çıktı. И осы выбрались наружу.
Bu arada, sen de o şeyi gözünden çıkarmaya çalış. А ты пока попробуй снять эту штуку с ее глаза.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !