Sentence examples of "davet etmedim" in Turkish

<>
Yoda'yı buraya, savaşta onu sınamak için davet etmedim. Я потребовал присутствия Йоды не для проверки в бою.
Paterson, bu yıl adına koleksiyona katkı sağlaması için her yıl bir yazarı davet etmeyi planlıyor. Кэти Патерсон планирует каждый год, на протяжении сотни лет, приглашать авторов, которые будут передавать книги для проекта.
Ama çay sipariş etmedim ki. Но я не заказывал чая.
Remi istediği kadar arkadaşını buraya davet edebilir. И Реми сможет пригласить сколько угодно друзей.
Bir şey söylemeliyim, bunu daha önce kimseye itiraf etmedim ama ben uçak yemeğini seviyorum. Знаешь, должна сказать, никогда никому не признавалась но мне нравится еда в самолетах.
Johnson yeni evlerini gezmem için beni davet etti. Джонсон пригласил меня зайти в его новое жилище.
Yani, neden sene önce utançla istifa etmedim ki? Почему же я не уволился с позором лет назад?
Blair, "İtalyan Sanatları ve Edebiyatları Enstitüsünde" bir yaz kampına davet edildim. Блер, меня только что пригласили в Институт Искусства и Письма летом художники уходят.
Bay Lamont, bir gün bile işe gelmemezlik etmedim. Мистер Ламонт. Я никогда не пропустила, ни дня.
Bu konu hakkında seni arayacaklar ve davet edecekler. Вам позвонят сюда с формальным приглашением и указаниями.
Hiçbir şeyi sabote etmedim. Ничего я не саботировал.
Seni devam eden bir operasyona davet ediyorum Peter. Питер, я приглашаю тебя в действующую операцию.
Bana da iç dedi ama kabul etmedim. Он и мне предлагал. Я не взял.
Tüm komşuları davet ediyorum. Я приглашаю всех соседей.
Bunu hak etmedim mi? Разве я не заработала?
Misafirim için bir davet sadece bu. Считай это приглашением быть моей гостьей.
Evliliğimize bir kez bile ihanet etmedim, Geoffrey. Я никогда не предавала наш брак, Джеффри.
Ben niye düğüne davet edilmedim? Почему не пригласила на свадьбу?
Demek öyle. Nasıl oldu da Biricik Madison Clark'ımızın Güney güzeli olduğunu fark etmedim. Ага, как же я не понял сразу, что наша Мэдисон Кларк южная красавица.
Ev sahibi havalı arkadaşlarını davet edecek. Biz de senin votkanla yapılmış kokteylleri ikram edeceğiz, kamuoyu oluşturacağız. Он приглашает крутых друзей, мы обеспечиваем бесплатные коктейли, сделанные из твоей водки, идут слухи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.