Sentence examples of "ele geçirecek" in Turkish

<>
Biri yerleşkede Fitz veya Simmons'ı arayacak. Diğeriyse geçidi ele geçirecek. Одна ищет Фитца и Симмонс, другая - охраняет портал.
IRA başka bir dağıtıcı bulana kadar beklerse, Çinliler pazarı ele geçirecek. Китайцы придут на рынок, если ИРА задержится с выбором нового распространителя.
Sith'ler yine galaksi yönetimini ele geçirecek! Власть Ситхов вновь воцарится над галактикой.
O hayvanlar onu ele geçirecek olurlarsa... Если эти животные тронут его хоть...
Denizin yükselmesiyle tuzlu su yeraltı suyunu ele geçirecek ve insanları içme suyundan mahrum edecek. С ростом уровня моря соль попадает в водоносные слои, лишая жителей питьевой воды.
Çinliler dünyayı ele geçirecek ve kimse bir şey yapmıyor. Китайцы захватывают мир, и никто ничего не делает!
Ruslar bütün ülkeyi ele geçirecek. Теперь русские захватят всю страну.
Eşcinsel ajandası dünyayı ele geçirecek. Лесбийский план по захвату мира.
Düşman Dünya'yı ele geçirecek. Враг скоро захватит Землю.
Charleston, Abdul Fatah'ı ele geçirecek miyiz? Чарльстон, мы собираемся схватить Абдул Фатаха?
Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi. В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул.
Zavallı çocuk. Hapiste zor bir dönem geçirecek. Ему придется провести трудное время в тюрьме.
İnsiyatifi ele geçirdiğini düşünürsün. Что все под контролем...
Dünyanın en büyük şampiyonu bütün günü kıyafeti için endişelenerek geçirecek! Мировой чемпион собирается провести весь день, беспокоясь о наряде.
Corso gemiyi ele geçirdi ve savunma sistemini bize karşı kullandı. Корсо захватил корабль и использовал против нас его защитные системы.
Onunla geçirecek daha fazla vaktin olabilir. Вы можете побыть с ним подольше.
Demek bizi bu kadar kolay ele geçirebileceğini sandın, ha? Значит, ты думаешь, что можешь легко нас захватить?
Bu oklar seni kasabanın içinden geçirecek. Эти стрелки проведут Вас через город.
Birinin kontrolü ele alması gerek. Его нужно взять под контроль.
Yani, M.J. burada baya vakit geçirecek, hoşuna gitse de gitmese de. Так что Эмджей будет проводить тут много времени нравится тебе это или нет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.