Sentence examples of "farkına vardım" in Turkish

<>
Eli'ın ölümünden sonra bunun farkına vardım. Я заметил это после смерти Илая.
Avukatlardan nefret ettiğimin farkına vardım da ondan. Потому что понял, что ненавижу юристов.
Ya askerlikten sonra? - Orduda görevim sırasında bir Fransız olduğumun farkına vardım. Это странно, но во время службы я понял, что стал французом.
Ve sonra farkına vardım... И тогда я понял..
Dünyanın benim olduğunun ve alınan paranın kazanılan paradan iki kat daha tatlı olduğunun farkına vardım. Я понял, что мир принадлежит мне. А отнятые деньги в два раза приятнее заработанных.
En sonunda bir gün bunun çılgınca olduğunun farkına vardım. Пока однажды я не поняла, что это безумие...
Ve o an bu insanlar için kurtuluş olmadığının farkına vardım. И тогда я поняла, что этим людям нельзя помочь.
İşte o zaman özgür olduğumun farkına vardım. Вот когда я понял, что свободен.
Burasının ait olduğum yer olduğunun farkına vardım, Brian. Знаешь, Брайан, я понял где мое место.
İşte gerçeğin o zaman farkına vardım Barry. И тогда я осознал истину, Барри.
Kari, Rune'la üç yıl çıktıktan sonra, Phillip'in farkına varmaya başlamıştı. Повстречавшись с Руном три года, Кари начала обращать внимание на Филиппа.
Mesaj şöyle: "Vardım, şimdiden daha iyiyim. Тут написано: "Добралась хорошо. Чувствую себя лучше.
Aslında bunun farkına mahkemedeyken vardım. Я понял это в суде.
Muhtemelen, eve geç vardım. Может, я поздно пришёл.
Yoksa farkına mı vardı? что он понял?!
"Sevgili Peder Jacob, kazasız belasız kuzeye vardım." "Дорогой отец Якоб, я благополучно добралась до севера.
Bir kişi bunun farkına vardığında öldürmez ya da ölüme sebebiyet vermez. " Когда человек это осознает, он не убивает и не велит убивать.
O mutsuz ve büyük bir hata yaptığının farkına varmış. Она несчастна. Она поняла, что сделала огромную ошибку.
Ne zaman farkına vardınız? Когда вы это заметили?
Artık, kendi başına küpeşteden asılı durduğunun farkına varmıştı. Теперь он понял, что он сам по себе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.