Sentence examples of "hatırlatmak isterim" in Turkish

<>
Herhangi bir öfke patlamalarına müsamaha göstermeyeceğimi hatırlatmak isterim. Напоминаю, что не потерплю никаких вспышек эмоций.
Çünkü Jeb Bush'un bizzat bu kararı onayladığını size hatırlatmak isterim. Хотелось бы напомнить, что разрешение дал сам Джеб Буш.
Hey, sana hatırlatmak isterim: Bazen en iyi ilaç Yorucu bir nakit anlaşma. Просто хочу вам напомнить, что иногда лучшее лекарство - это немедленная денежная компенсация.
Hansen ailesi ile en derin duygularımı paylaştığımı belirtmek isterim. Я бы хотел выразить мои глубокие сожаления семье Хэнсен.
Bence o pislik olduğunu hatırlatmak içindir! Чтобы напомнить водителю его жалкое место.
Eğer bana bir dakika verirseniz sayın başkanın bir işin tam ortasında olmadığından emin olmak isterim. Если позволите, я бы хотел убедиться, что мэр в данный момент не занят.
Gerçek bir sanatçı olduğunu herkese hatırlatmak istiyor. Хочет напомнить всем, что она артист.
Seni bir daha görmeyi çok isterim. Я бы очень хотела снова увидеться.
Onun şartlarını hatırlatmak sana bişey kazandırmıyor. Ты помнишь его условия относительно особняка.
Öncelikle Ajan Coulson ile özel olarak görüşmek isterim. Сначала надо я хочу поговорить с Коулсоном наедине.
Yine kayıt cihazını ayarlamamı hatırlatmak için arıyor. Звонит напомнить, чтобы я настроил ЦВМ.
Bu yüzden sizin soyunuz hakkında bilgi almayı çok isterim. Вот почему мне бы хотелось услышать о твоей наследственности.
Ya da yardım almadan sürekli ilerleyebileceklerini hatırlatmak için mi? Чтобы напомнить, что они не нуждаются в помощи?
Tamam, pekala. Bir müdürün tutarlı olmasını garip ve sessiz hareketler yapmamasını isterim. Ну, я люблю постоянство в должности менеджера, никаких странных безмолвных переворотов.
Evet, annem bu sabah hatırlatmak için aradı. Да, мама позвонила утром и напомнила мне.
Hâlâ hayattaysa onunla tanışmak isterim. я хочу встретиться с ним.
İnsanlara onun dışarıda bir yerlerde olduğunu hatırlatmak hoşuma gidiyor. Но мне нравится напоминать людям, что он рядом.
Şu anda başlamak da isterim. Я хочу начать прямо сейчас.
Kendime, hala fırsatı varken bitirmem gereken bir görevim olduğunu hatırlatmak için. Как напоминание, что следовало прикончить тебя, когда была такая возможность.
Üniversiteye gitmeyi gerçekten çok isterim, ayrıca, bunun yanında kendi projelerim üzerinde de çalışmayı düşünüyorum. Я очень хочу поступить в университет, но еще я хотел бы работать над собственными проектами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.